选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
SpaceX的StarLink首发后,仅3颗失联
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
SpaceX loses contact with three Starlink satellitesSpaceX的StarLink首发后,仅3颗失联According to SpaceX, 57 of the 60 Starlink satellites sent to space have been working properly, while three others lost communication with Earth.
In the meantime, the company has noted that 45 of the satellites have reached their final intended orbits of 550 kilometres (342 miles) up, Trend reports citing Sputnik.
根据SpaceX公司的数据,在发送到太空的60颗星链卫星中,有57颗运行正常,另外3颗与地球失去了联系。
与此同时,据外媒报道,其中45颗卫星已经达到了最终预定轨道,即地球上空550公里处(342英里)。
"57 Starlink satellites are communicating with SpaceX's Earth stations using their broadband phased array antennas.
45 Starlink satellites have reached their operational altitude using their onboard propulsion systems, five additional satellites continue their orbit raise, as five others are going through check-outs prior to completing their orbit raise.
Two satellites are being intentionally deorbited to simulate an end of life disposal", SpaceX told Business Insider.
57颗卫星使用SpaceX的宽带相控阵天线与地球空间站正常通信。
其中45颗卫星已经通过机载推进系统达到了预定轨道,5颗卫星还在轨道推进过程中,另外5颗卫星在升轨前接受检查。
还有两颗卫星故意脱离轨道,以模拟脱轨后的处理情况。
The Starlink project was launched in 2015 in a bid to develop global low-cost and high-performance internet.
SpaceX has reportedly raised over $500 million to launch as many as 12,000 satellites.
The network is expected to become operational after at least 800 of them are deployed into Earth's orbit.
The programme is estimated to cost at least 10 billion dollars.
Starlink项目于2015年启动,旨在开发低成本、高性能的全球互联网。
据报道,SpaceX已经筹集了5亿多美元,计划发射多达1.
2万颗卫星。
预计至少800个卫星进入轨道正常工作后,该网络开始运作。
该项目估计至少耗资100亿美元。
【SpaceX的StarLink首发后,仅3颗失联查看网站:[db:时间]】
In the meantime, the company has noted that 45 of the satellites have reached their final intended orbits of 550 kilometres (342 miles) up, Trend reports citing Sputnik.
根据SpaceX公司的数据,在发送到太空的60颗星链卫星中,有57颗运行正常,另外3颗与地球失去了联系。
与此同时,据外媒报道,其中45颗卫星已经达到了最终预定轨道,即地球上空550公里处(342英里)。
"57 Starlink satellites are communicating with SpaceX's Earth stations using their broadband phased array antennas.
45 Starlink satellites have reached their operational altitude using their onboard propulsion systems, five additional satellites continue their orbit raise, as five others are going through check-outs prior to completing their orbit raise.
Two satellites are being intentionally deorbited to simulate an end of life disposal", SpaceX told Business Insider.
57颗卫星使用SpaceX的宽带相控阵天线与地球空间站正常通信。
其中45颗卫星已经通过机载推进系统达到了预定轨道,5颗卫星还在轨道推进过程中,另外5颗卫星在升轨前接受检查。
还有两颗卫星故意脱离轨道,以模拟脱轨后的处理情况。
The Starlink project was launched in 2015 in a bid to develop global low-cost and high-performance internet.
SpaceX has reportedly raised over $500 million to launch as many as 12,000 satellites.
The network is expected to become operational after at least 800 of them are deployed into Earth's orbit.
The programme is estimated to cost at least 10 billion dollars.
Starlink项目于2015年启动,旨在开发低成本、高性能的全球互联网。
据报道,SpaceX已经筹集了5亿多美元,计划发射多达1.
2万颗卫星。
预计至少800个卫星进入轨道正常工作后,该网络开始运作。
该项目估计至少耗资100亿美元。
【SpaceX的StarLink首发后,仅3颗失联查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 雷击仓库引发大火,45000桶威士忌付诸东流
- 下一篇: 加勒比海洪都拉斯海域渔船沉没,26人死亡
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!