选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
10名土耳其水手被海盗劫为人质
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Ten Turkish sailors taken hostage by pirates10名土耳其水手被海盗劫为人质Ten Turkish sailors have been taken hostage by armed pirates off the coast of Nigeria, according to shipping company Kadioglu Denizcilik.
据航运公司Kadioglu Denizcilik称,10名土耳其船员在尼日利亚海岸被武装海盗劫持为人质。
The company said its Turkish-flagged Paksoy-1 cargo ship was attacked in the Gulf of Guinea as it sailed from Cameroon to Ivory Coast without freight.
该公司表示,悬挂土耳其国旗的Paksoy-1货船在几内亚湾遭到袭击,当时这艘货船正空船从喀麦隆驶往科特迪瓦。
"According to initial information, there were no injuries or casualties.
Efforts for all our personnel to be safely released continue," the company said in a statement.
根据初步信息,没有人员伤亡。
”公司在一份声明中说:我们正努力争取全员获释。
”Speaking to reporters on Tuesday (local time), the spokesman for Turkey's ruling AK Party said the government was closely following the matter and called for the sailors to be returned safely.
He declined to give further details.
土耳其执政党正义与发展党发言人周二接受记者采访时表示,政府一直在密切关注这一事件,并呼吁安全遣返这些船员。
他拒绝透露更多细节。
Kidnappings and piracy for ransom in Nigeria and the Gulf of Guinea are common.
在尼日利亚和几内亚湾,绑架和海盗勒索赎金很常见。
Last week, the International Maritime Bureau described the Gulf of Guinea as the most dangerous area in the world for piracy.
上周,国际海事局称几内亚湾是世界上海盗活动最危险的地区。
It said 73 percent of all sea kidnappings and 92 percent of hostage-takings took place in the Gulf of Guinea.
报告称,73%的海上绑架和92%的人质劫持事件发生在几内亚湾。
【10名土耳其水手被海盗劫为人质查看网站:[db:时间]】
据航运公司Kadioglu Denizcilik称,10名土耳其船员在尼日利亚海岸被武装海盗劫持为人质。
The company said its Turkish-flagged Paksoy-1 cargo ship was attacked in the Gulf of Guinea as it sailed from Cameroon to Ivory Coast without freight.
该公司表示,悬挂土耳其国旗的Paksoy-1货船在几内亚湾遭到袭击,当时这艘货船正空船从喀麦隆驶往科特迪瓦。
"According to initial information, there were no injuries or casualties.
Efforts for all our personnel to be safely released continue," the company said in a statement.
根据初步信息,没有人员伤亡。
”公司在一份声明中说:我们正努力争取全员获释。
”Speaking to reporters on Tuesday (local time), the spokesman for Turkey's ruling AK Party said the government was closely following the matter and called for the sailors to be returned safely.
He declined to give further details.
土耳其执政党正义与发展党发言人周二接受记者采访时表示,政府一直在密切关注这一事件,并呼吁安全遣返这些船员。
他拒绝透露更多细节。
Kidnappings and piracy for ransom in Nigeria and the Gulf of Guinea are common.
在尼日利亚和几内亚湾,绑架和海盗勒索赎金很常见。
Last week, the International Maritime Bureau described the Gulf of Guinea as the most dangerous area in the world for piracy.
上周,国际海事局称几内亚湾是世界上海盗活动最危险的地区。
It said 73 percent of all sea kidnappings and 92 percent of hostage-takings took place in the Gulf of Guinea.
报告称,73%的海上绑架和92%的人质劫持事件发生在几内亚湾。
【10名土耳其水手被海盗劫为人质查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 菲律宾中部发生卡车相撞事故,造成11名儿童死亡,20多人受伤
- 下一篇: 章莹颖案,凶手逃脱死刑
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!