选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
数百人在大雨和洪水过后被困孟买
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Hundreds stranded after heavy rain, floods in Mumbai数百人在大雨和洪水过后被困孟买Hundreds of passengers are stuck in India's financial capital, Mumbai, and nearby towns after two days of heavy rain flooded rivers and undermined railway tracks, forcing authorities to cancel or divert dozens of long-distance trains.
印度金融中心孟买和附近城镇的数百名乘客被困,两天的大雨淹没了河流,破坏了铁路,迫使当局取消或转移数十列长途列车。
Rivers in the western state of Maharashtra were flooded after authorities released water from dams made full after many parts on the west coast received more than 200 mm of rain.
马哈拉施特拉邦西部的河流被洪水淹没,此前当局在西海岸许多地区雨水超过200毫米后,从大坝中放水。
Trains were cancelled due to the heavy downpours and because a boulder fell on one line, railway authorities said on Twitter.
铁路当局在推特上表示,由于暴雨和一块巨石落在一条线路上,列车被取消。
Schools and colleges in Mumbai and neighbouring districts were also closed on Monday following a warning by the weather office of heavy rainfall, the Maharashtra chief minister's office tweeted.
马哈拉施特拉邦首席部长办公室在推特上发文称,在气象局发出暴雨警告后,孟买和邻近地区的中小学和大学周一也关闭了。
Financial markets were open in Mumbai, which is often touted as a potential rival to China's financial powerhouse Shanghai but, like many Indian cities, is hampered by poor infrastructure.
孟买的金融市场开放,经常被吹捧为中国金融强国上海的潜在竞争对手,但像许多印度城市一样,基础设施薄弱阻碍了孟买的金融市场发展。
Hundreds of houses and a few Hindu temples on the banks of the Godavari river were flooded in the neighbouring town of Nashik after floodwater was released from a dam.
在邻近的纳什克镇,戈达瓦里河岸上的数百所房屋和一些印度教寺庙在大坝泄洪后被洪水淹没。
【数百人在大雨和洪水过后被困孟买查看网站:[db:时间]】
印度金融中心孟买和附近城镇的数百名乘客被困,两天的大雨淹没了河流,破坏了铁路,迫使当局取消或转移数十列长途列车。
Rivers in the western state of Maharashtra were flooded after authorities released water from dams made full after many parts on the west coast received more than 200 mm of rain.
马哈拉施特拉邦西部的河流被洪水淹没,此前当局在西海岸许多地区雨水超过200毫米后,从大坝中放水。
Trains were cancelled due to the heavy downpours and because a boulder fell on one line, railway authorities said on Twitter.
铁路当局在推特上表示,由于暴雨和一块巨石落在一条线路上,列车被取消。
Schools and colleges in Mumbai and neighbouring districts were also closed on Monday following a warning by the weather office of heavy rainfall, the Maharashtra chief minister's office tweeted.
马哈拉施特拉邦首席部长办公室在推特上发文称,在气象局发出暴雨警告后,孟买和邻近地区的中小学和大学周一也关闭了。
Financial markets were open in Mumbai, which is often touted as a potential rival to China's financial powerhouse Shanghai but, like many Indian cities, is hampered by poor infrastructure.
孟买的金融市场开放,经常被吹捧为中国金融强国上海的潜在竞争对手,但像许多印度城市一样,基础设施薄弱阻碍了孟买的金融市场发展。
Hundreds of houses and a few Hindu temples on the banks of the Godavari river were flooded in the neighbouring town of Nashik after floodwater was released from a dam.
在邻近的纳什克镇,戈达瓦里河岸上的数百所房屋和一些印度教寺庙在大坝泄洪后被洪水淹没。
【数百人在大雨和洪水过后被困孟买查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 美国埃克森美孚工厂火灾,37人受伤
- 下一篇: 阿富汗路边爆炸造成至少34人死亡,17人受伤
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!