选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
货舱门爆炸后,波音公司暂停对新777X飞机的测试
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Boeing suspends test for new 777X aircraft following cargo door explosion货舱门爆炸后,波音公司暂停对新777X飞机的测试Boeing had to stop running load tests on its new 777X aircraft following reports of a faulty cargo door, officials said.
波音公司的负责人表示,在接到货舱门故障的报告后,波音公司不得不停止对新款777X飞机进行载荷测试。
During final load testing on the 777X static test airplane, the team encountered an issue that required suspension of the test,” Boeing spokesman Paul Bergman explained in a statement Saturday.
波音公司发言人保罗·伯格曼在周六的一份声明中解释说:在777X静态测试飞机的最终载荷测试中,测试团队遇到了一个需要暂停测试的问题。
”A report in The Seattle Times on Friday had outlined an issue with one of the plane’s cargo doors — which reportedly exploded outward during a recent certification test for the Federal Aviation Administration.
西雅图时报 周五的一篇报道指出,这架飞机的一扇货舱门存在问题——据报道,在联邦航空管理局(Federal Aviation Administration)最近的一次认证测试中,货舱门向外爆炸。
The 777X program had already been delayed to to a problem with its GE-9X engine and wasn’t expected to be rolled out into sometime next year.
Experts expect the latest development to push things back even further.
However, Boeing insists that overall testing is continuing.
”由于GE-9X发动机的问题,777X计划已经被推迟,预计不会在明年推出。
专家们预计,最新的进展将使事态进一步倒退。
然而,波音坚称全面测试仍在继续。
”The testing conditions were well beyond any load expected in commercial service,” Bergman said of the failed certification test, which was run on a static test” plane intended for ground testing only and no actual flights.
The event is under review and the team is working to understand root cause.
”测试条件远远超出了商业服务中任何预期的负荷,”伯格曼在谈到这次失败的认证测试时说。
事件正在审查中,团队正在努力了解根本原因。
”The 777X was introduced back in March as the longest passenger jet in existence.
The record-breaking plane — which measures 252 feet from nose to tail — was supposed to be a major PR boost for Boeing following the fatal Ethiopian Airlines crash and grounding of its 737 Max 8 aircraft.
777X于今年3月推出,当时是世界上最长的客机。
这架破纪录的飞机从机头到机尾长252英尺,在埃塞俄比亚航空公司737 Max 8飞机坠毁并停飞后,本应成为波音公司公关上的一大亮点。
【货舱门爆炸后,波音公司暂停对新777X飞机的测试查看网站:[db:时间]】
波音公司的负责人表示,在接到货舱门故障的报告后,波音公司不得不停止对新款777X飞机进行载荷测试。
During final load testing on the 777X static test airplane, the team encountered an issue that required suspension of the test,” Boeing spokesman Paul Bergman explained in a statement Saturday.
波音公司发言人保罗·伯格曼在周六的一份声明中解释说:在777X静态测试飞机的最终载荷测试中,测试团队遇到了一个需要暂停测试的问题。
”A report in The Seattle Times on Friday had outlined an issue with one of the plane’s cargo doors — which reportedly exploded outward during a recent certification test for the Federal Aviation Administration.
西雅图时报 周五的一篇报道指出,这架飞机的一扇货舱门存在问题——据报道,在联邦航空管理局(Federal Aviation Administration)最近的一次认证测试中,货舱门向外爆炸。
The 777X program had already been delayed to to a problem with its GE-9X engine and wasn’t expected to be rolled out into sometime next year.
Experts expect the latest development to push things back even further.
However, Boeing insists that overall testing is continuing.
”由于GE-9X发动机的问题,777X计划已经被推迟,预计不会在明年推出。
专家们预计,最新的进展将使事态进一步倒退。
然而,波音坚称全面测试仍在继续。
”The testing conditions were well beyond any load expected in commercial service,” Bergman said of the failed certification test, which was run on a static test” plane intended for ground testing only and no actual flights.
The event is under review and the team is working to understand root cause.
”测试条件远远超出了商业服务中任何预期的负荷,”伯格曼在谈到这次失败的认证测试时说。
事件正在审查中,团队正在努力了解根本原因。
”The 777X was introduced back in March as the longest passenger jet in existence.
The record-breaking plane — which measures 252 feet from nose to tail — was supposed to be a major PR boost for Boeing following the fatal Ethiopian Airlines crash and grounding of its 737 Max 8 aircraft.
777X于今年3月推出,当时是世界上最长的客机。
这架破纪录的飞机从机头到机尾长252英尺,在埃塞俄比亚航空公司737 Max 8飞机坠毁并停飞后,本应成为波音公司公关上的一大亮点。
【货舱门爆炸后,波音公司暂停对新777X飞机的测试查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 在吸食大麻的人群中,维生素E被怀疑与严重的肺病有关
- 下一篇: 柏林动物园庆祝双胞胎熊猫幼崽的诞生
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!