选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
美国药品监督管理局扩大了回收物范围
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The drug administration expanded the scope of recycling美国药品监督管理局扩大了回收物范围In the wake of vaping-related deaths and illnesses, the Drug Enforcement Administration is expanding "National Prescription Drug Take Back Day," and this year allowing people to drop off electronic vaping devices and cartridges.
在与电子烟有关的死亡和疾病发生后,美国药品监督管理局扩大了全国处方药回收日”的范围,并在今年允许人们丢弃电子烟装置和电子烟盒。
The annual event lets people anonymously dispose of expired, unused, and unwanted prescription medications at collection sites across the U.
S.
The DEA launched the semi-annual initiative in 2010 in the hopes of preventing pill abuse, misuse and theft.
这项一年一度的活动允许人们在全美各地的收集点匿名处理过期、未使用和不需要的处方药。
美国药品监督管理局于2010年发起了这项半年度活动,希望能防止药物滥用、误用和盗窃。
As concern grows about the health risks of vaping and electronic cigarettes, the agency announced this week it will also accept electronic vaping devices and cartridges, provided any lithium ion batteries are removed.
随着人们对电子烟和电子烟健康风险的担忧日益加剧,该机构本周宣布,只要移除锂离子电池,它也将接受电子烟装置和电子烟盒。
"In an effort to support a healthy lifestyle and energetic population, especially amongst America's youth, DEA is committed to doing all it can to help safely dispose of vaping devices," agency officials stated in a press release.
Saturday's Take Back event will take place from 10 a.
m.
to 2 p.
m.
at collection sites across the nation.
为了支持健康的生活方式和精力充沛的人群,尤其是美国的年轻人,美国药品监督管理局致力于尽其所能帮助安全处理电子烟装置,”该机构官员在一份新闻稿中表示。
周六的回收活动将于上午10点至下午2点在全国各地的回收点举行。
If batteries can't be removed from vaping devices, the DEA suggests contacting "large electronic chain stores" or hazardous materials management facilities to see if they will accept them.
如果无法从电子烟装置中取出电池,美国药品监督管理局建议联系大型电子连锁店”或有害物质管理机构,看看他们是否会接受。
Proper vape disposal involves more than just tossing the device in the recycling bin, waste disposal specialists say, since batteries can end up in landfills and contaminate the environment.
The Weed Blog advises people to resell or donate used vaping devices, or recycle them online or through companies such as Home Depot and Best Buy, which offer electronic waste recycling.
废物处理专家说,正确的处理电子烟不仅仅是把装置扔进回收箱,因为电池最终会被扔进垃圾填埋场,污染环境。
水草博客建议人们转售或捐赠二手电子烟装置,或者在网上或通过家得宝和百思买等公司回收这些电子垃圾。
Juul's website says its devices "should be recycled along with other e-waste," and Vuse's website instructs consumers to contact their "local waste management officials" for more information about product disposal in compliance with state and local requirements.
Juul的网站上说,它的装置应该和其他电子垃圾一起被回收”,Vuse的网站还建议消费者联系他们的当地垃圾管理官员”,以获得更多关于产品如何按照州和当地要求处理的信息。
As of Oct 22, the Centers for Disease Control and Prevention has recorded more than 1,600 lung injury cases associated with vaping, with at least 34 deaths confirmed.
In response, several states have announced temporary bans on some or all vaping products, and the Trump administration is reportedly weighing a federal ban.
截至10月22日,美国疾病控制与预防中心已经记录了1600多起与电子烟有关的肺部损伤病例,其中至少有34人死亡。
作为回应,几个州宣布暂时禁止部分或所有电子烟产品,据报道,特朗普政府正在考虑一项联邦禁令。
Earlier this fall, e-cigarette manufacturer Juul Labs announced it would cease all product advertising in the U.
S.
Pending FDA review.
今年秋天早些时候,电子烟制造商Juul Labs宣布将停止在美国的所有产品广告。
等待FDA的审查。
"The latest national and state findings suggest products containing THC, particularly those obtained off the street or from other informal sources (e.
g.
friends, family members, illicit dealers), are linked to most of the cases and play a major role in the outbreak," the CDC announced earlier this month.
"As such, we recommend that you should not use e-cigarette or products that contain THC.
"美国疾病控制与预防中心本月早些时候宣布:国家和各州的最新调查结果表明,含有四氢大麻酚的产品,尤其是那些从街头或其他非正式渠道(如朋友、家人、非法经销商)获得的产品,与大多数病例有关,并在疫情爆发中发挥了重要作用。
”因此,我们建议你不要使用含有四氢大麻酚的电子烟产品。
”Previous Take Back Days have focused on collecting prescription medications.
And in line with the CDC's warning about "informal sources," the DEA says that most teenagers abusing prescription drugs get them from family, friends, and "the home medicine cabinet.
"之前的回收日主要是收集处方药。
与美国疾病控制与预防中心对非正式来源”的警告相一致,美国疾病控制与预防中心表示,大多数滥用处方药的青少年是从家人、朋友和家庭药柜”那里得到的。
Take Back Days have collected more than 11 million pounds of prescription drugs since 2010.
The most recent event, in April 2019, accumulated 937,443 pounds of medication from more than 6,000 collection sites.
自2010年以来,回收日”已经收集了超过1100万磅的处方药。
最近一次是在2019年4月,从6000多个收集点收集了937443磅药物。
【美国药品监督管理局扩大了回收物范围查看网站:[db:时间]】
在与电子烟有关的死亡和疾病发生后,美国药品监督管理局扩大了全国处方药回收日”的范围,并在今年允许人们丢弃电子烟装置和电子烟盒。
The annual event lets people anonymously dispose of expired, unused, and unwanted prescription medications at collection sites across the U.
S.
The DEA launched the semi-annual initiative in 2010 in the hopes of preventing pill abuse, misuse and theft.
这项一年一度的活动允许人们在全美各地的收集点匿名处理过期、未使用和不需要的处方药。
美国药品监督管理局于2010年发起了这项半年度活动,希望能防止药物滥用、误用和盗窃。
As concern grows about the health risks of vaping and electronic cigarettes, the agency announced this week it will also accept electronic vaping devices and cartridges, provided any lithium ion batteries are removed.
随着人们对电子烟和电子烟健康风险的担忧日益加剧,该机构本周宣布,只要移除锂离子电池,它也将接受电子烟装置和电子烟盒。
"In an effort to support a healthy lifestyle and energetic population, especially amongst America's youth, DEA is committed to doing all it can to help safely dispose of vaping devices," agency officials stated in a press release.
Saturday's Take Back event will take place from 10 a.
m.
to 2 p.
m.
at collection sites across the nation.
为了支持健康的生活方式和精力充沛的人群,尤其是美国的年轻人,美国药品监督管理局致力于尽其所能帮助安全处理电子烟装置,”该机构官员在一份新闻稿中表示。
周六的回收活动将于上午10点至下午2点在全国各地的回收点举行。
If batteries can't be removed from vaping devices, the DEA suggests contacting "large electronic chain stores" or hazardous materials management facilities to see if they will accept them.
如果无法从电子烟装置中取出电池,美国药品监督管理局建议联系大型电子连锁店”或有害物质管理机构,看看他们是否会接受。
Proper vape disposal involves more than just tossing the device in the recycling bin, waste disposal specialists say, since batteries can end up in landfills and contaminate the environment.
The Weed Blog advises people to resell or donate used vaping devices, or recycle them online or through companies such as Home Depot and Best Buy, which offer electronic waste recycling.
废物处理专家说,正确的处理电子烟不仅仅是把装置扔进回收箱,因为电池最终会被扔进垃圾填埋场,污染环境。
水草博客建议人们转售或捐赠二手电子烟装置,或者在网上或通过家得宝和百思买等公司回收这些电子垃圾。
Juul's website says its devices "should be recycled along with other e-waste," and Vuse's website instructs consumers to contact their "local waste management officials" for more information about product disposal in compliance with state and local requirements.
Juul的网站上说,它的装置应该和其他电子垃圾一起被回收”,Vuse的网站还建议消费者联系他们的当地垃圾管理官员”,以获得更多关于产品如何按照州和当地要求处理的信息。
As of Oct 22, the Centers for Disease Control and Prevention has recorded more than 1,600 lung injury cases associated with vaping, with at least 34 deaths confirmed.
In response, several states have announced temporary bans on some or all vaping products, and the Trump administration is reportedly weighing a federal ban.
截至10月22日,美国疾病控制与预防中心已经记录了1600多起与电子烟有关的肺部损伤病例,其中至少有34人死亡。
作为回应,几个州宣布暂时禁止部分或所有电子烟产品,据报道,特朗普政府正在考虑一项联邦禁令。
Earlier this fall, e-cigarette manufacturer Juul Labs announced it would cease all product advertising in the U.
S.
Pending FDA review.
今年秋天早些时候,电子烟制造商Juul Labs宣布将停止在美国的所有产品广告。
等待FDA的审查。
"The latest national and state findings suggest products containing THC, particularly those obtained off the street or from other informal sources (e.
g.
friends, family members, illicit dealers), are linked to most of the cases and play a major role in the outbreak," the CDC announced earlier this month.
"As such, we recommend that you should not use e-cigarette or products that contain THC.
"美国疾病控制与预防中心本月早些时候宣布:国家和各州的最新调查结果表明,含有四氢大麻酚的产品,尤其是那些从街头或其他非正式渠道(如朋友、家人、非法经销商)获得的产品,与大多数病例有关,并在疫情爆发中发挥了重要作用。
”因此,我们建议你不要使用含有四氢大麻酚的电子烟产品。
”Previous Take Back Days have focused on collecting prescription medications.
And in line with the CDC's warning about "informal sources," the DEA says that most teenagers abusing prescription drugs get them from family, friends, and "the home medicine cabinet.
"之前的回收日主要是收集处方药。
与美国疾病控制与预防中心对非正式来源”的警告相一致,美国疾病控制与预防中心表示,大多数滥用处方药的青少年是从家人、朋友和家庭药柜”那里得到的。
Take Back Days have collected more than 11 million pounds of prescription drugs since 2010.
The most recent event, in April 2019, accumulated 937,443 pounds of medication from more than 6,000 collection sites.
自2010年以来,回收日”已经收集了超过1100万磅的处方药。
最近一次是在2019年4月,从6000多个收集点收集了937443磅药物。
【美国药品监督管理局扩大了回收物范围查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 软银接盘WeWork,诺伊曼退位
- 下一篇: Facebook的全球加密货币计划难推行
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!