大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

尽管有第二次喷发的警告,新西兰救援队在白岛发现了6具尸体

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Despite Warning Of 2nd Eruption, NZ Teams Recover 6 Bodies On White Island尽管有第二次喷发的警告,新西兰救援队在白岛发现了6具尸体A team of New Zealand police and military specialists on Friday recovered the bodies of six of eight victims killed by this week's volcanic eruption on White Island that injured dozens more.

周五,一支由新西兰警方和军事专家组成的队伍在白岛发现了本周火山喷发造成的8名遇难者中的6人的尸体。

此次火山喷发造成数十人受伤。

The bodies were airlifted off the island to a nearby New Zealand naval vessel in what authorities say was a risky "high speed" operation launched in anticipation of another eruption in coming hours, according to the BBC.

据英国广播公司报道,这些尸体被空运到离岛不远处的一艘新西兰海军舰艇上,当局称这是一次危险的高速”行动,因为预计几小时后还会有火山喷发。

The recovery teams will return to the island as soon as conditions permit to retrieve two bodies that still remain there, according to Australian Foreign Minister Marise Payne.

Some of the injured are Australian, Payne said in a tweet on Wednesday.

据澳大利亚外交部长玛丽斯·佩恩表示,一旦条件允许,搜救队将尽快返回岛上,搜寻仍留在岛上的两具尸体。

佩恩星期三在推特上说,一些伤者是澳大利亚人。

The recovery mission by the eight specialists was launched Friday morning local time in the face of grave concerns for the risk factors such as weather.

由8名专家组成的救援小组是在当地时间周五上午启动的,当时人们对天气等风险因素存在严重担忧。

"A lot has to go right for us tomorrow to make this work," said Deputy Commissioner Mike Clement before the recovery operation.

"There is no zero-risk option in regard to the plan, but we have carefully considered it.

We don't expect the risk to change tonight or tomorrow, but we have planned for it.

"我们明天还有很多工作要做,”副局长迈克·克莱门特在恢复行动前说。

在这个计划中没有零风险的选择,但是我们已经仔细考虑过了。

我们不指望今晚或明天的风险会有所改变,但我们已经做好了计划。

”The volcano spewed hot ash and toxic gas Monday as 47 tourists from around the globe were visiting White Island.

Dozens of people had to be evacuated and many are receiving treatment for grave burns to their skin and lungs.

周一,当来自世界各地的47名游客在参观白岛时,火山喷出了滚烫的火山灰和有毒气体。

数十人被迫撤离,许多人因皮肤和肺部严重烧伤正在接受治疗。

Volcanologists with the Global Seismographic Network said there is a 50% to 60% chance of a second eruption occurring before Friday evening local time.

Although no further activity has been recorded, dangerous steam and gases are still being released from the volcano's crater.

全球地震台网的火山学家说,在当地时间周五晚上之前,有50%到60%的可能发生第二次喷发。

尽管没有进一步的活动记录,火山口仍然释放危险的蒸汽和气体。

Of the eight bodies presumed to be on the island, six had been identified via drone footage.

Authorities said the first priority of the operation was to recover those accounted for.

There will be a limited time frame to search for the other two bodies.

据推测,岛上有八具尸体,其中六具是通过无人机拍摄的视频确认的。

当局说,行动的首要任务是找到失踪人员。

搜寻另外两具尸体的时间有限。

"We will have very limited opportunity to look about for the two others that we suspect to be out there somewhere," Clement said at a news conference Thursday.

"But we've done lots of reconnaissance, aerial reconnaissance, and with the eyewitness observations immediately after the eruption, we can't find anything more than six.

It's not to say they're not there.

"克莱门特在周四的新闻发布会上说:我们将有非常有限的机会去寻找另外两个我们怀疑在那里的人。

”但我们进行了大量的侦察,空中侦察,根据火山爆发后目击者的观察,我们发现不超过6个。

这并不是说他们不存在。

”Clement said he spoke to the families of several victims, who expressed support for the operation.

The mayor of the island's closest town said families want a quick end to their anguish.

克莱门特说,他与几名受害者的家属进行了交谈,他们对行动表示支持。

岛上最近城镇的镇长说,人们希望尽快结束他们的痛苦。

【尽管有第二次喷发的警告,新西兰救援队在白岛发现了6具尸体查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!