选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
森林大火的威胁还不足以取消悉尼新年前夜的烟花表演
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Threat Of Wildfires Not Enough To Cancel Sydney's New Year's Eve Fireworks森林大火的威胁还不足以取消悉尼新年前夜的烟花表演Australian officials announced that Sydney's New Year's Eve fireworks will go ahead, despite calls for them to be canceled due to record breaking heat and a prolonged fire season.
澳大利亚官员宣布,尽管由于创纪录的高温和长时间的火灾季节,要求取消悉尼新年前夜的烟花表演,但烟花表演将继续进行。
A Change.
org petition has garnered more than 250.
000 signatures, calling for the government to give the money they spend on fireworks to farmers and firefighters, and saying there is "enough smoke in the air" and the fireworks may traumatize some people.
Change.
org上的一份请愿书已经获得了超过25万个签名,呼吁政府把花在烟花上的钱给农民和消防员,并表示空气中有足够的烟雾”,烟花可能会伤害一些人。
Preparations for the New Year's Eve celebration began 15 months ago and it is predicted the event will generate $130 million for the New South Wales economy, according to the Sydney Morning Herald.
据 悉尼先驱晨报 报道,新年前夜的准备工作早在15个月前就开始了,预计这一活动将为新南威尔士州带来1.
3亿美元的经济收入。
"Sydney is one of the first cities in the world that welcomes in the New Year and if it's safe to do so, we should continue to do it as we've done every other year," Gladys Berejiklian, premier of New South Wales told reporters.
新南威尔士州州长格拉迪斯·贝雷吉克利安告诉记者:悉尼是世界上首批迎接新年的城市之一,如果这样做是安全的,我们应该像每隔一年一样继续这样做。
”The city will only cancel the fireworks if catastrophic conditions are declared by the New South Wales Rural Fire Service.
只有在新南威尔士州农村消防局宣布出现灾难性情况时,该市才会取消燃放烟花爆竹。
Temperatures on Tuesday are expected to be around 40C or 104F across western Sydney and in regional New South Wales, according to 7 News Australia.
据澳大利亚新闻7台报道,周二悉尼西部和新南威尔士州地区的气温将达到40摄氏度或104华氏度。
The final danger rating is expected to be released between 3 p.
m.
and 4 p.
m.
on Monday, the Sydney Morning Herald reports.
据 悉尼先驱晨报 报道,最终危险等级预计将于周一下午3点至4点公布。
Prime Minister Scott Morrison recently announced financial support for some volunteer firefighters in New South Wales.
澳大利亚总理莫里森最近宣布,将为新南威尔士州的一些志愿消防员提供财政支持。
We’re backing our volunteer firefighters in by providing financial support of up to $6.
000 each to those who are self-employed or work for small and medium businesses and have lost income because they've been fighting fires.
我们支持我们的志愿消防员,为那些个体户或为中小型企业工作的人提供每人高达6000美元的财政支持,这些人因为灭火而失去了收入。
Earlier this month Clover Moore, the Sydney Lord Mayor responded to the petition saying she shares the signatories deep sympathies and "recently directed Council to donate over $600.
000 to bushfire and drought relief," but the budget for the fireworks has already been spent.
本月早些时候,悉尼市市长克洛弗·摩尔回应了请愿书,称她对联署人深表同情,并最近指示市议会向丛林火灾和干旱赈灾捐款60多万美元”,但烟花的预算已经花光了。
"I know this isn't exactly what you would like to be hearing from me, but we can't cancel the fireworks and even if we could, doing so would have little practical benefit," Moore wrote.
摩尔写道:我知道这不是你想从我这里听到的,但我们不能取消烟花,即使我们可以取消,这样做也不会有什么实际好处。
”Moore said that the petition has moved the council to do more.
She added the fireworks will be carbon offset and are biodegradable.
They will also be raising money for the Australian Red Cross Disaster Relief and Recovery fund during the broadcast.
摩尔说,请愿书促使委员会采取更多行动。
她补充说,烟花将被碳抵消,并且是可生物降解的。
他们还将在广播期间为澳大利亚红十字会救灾和恢复基金筹集资金。
"Sydney is an absolute joke your state is burning down but it's okay the fireworks can still happen.
Most ridiculous government decision ever.
Can't believe they are still going ahead," one commenter wrote.
悉尼是一个绝对的笑话,你的国家正在燃烧,但没关系烟花仍然可以发生。
有史以来最荒谬的政府决定。
不敢相信他们还在继续,”一位评论者写道。
"Can't we just watch a video of last year's fireworks?
" Another suggested.
我们不能看一段去年放烟花的视频吗?
”另一个人建议。
New South Wales, where Sydney is located, is the worst-affected state by the drought.
悉尼所在的新南威尔士州是受干旱影响最严重的州。
Rural Fire Services Commissioner Shane Fitzsimmons told The Associated Press 85 fires are burning across the state and almost half of them are not contained.
乡村消防委员会委员谢恩·菲茨西蒙斯告诉美联社,整个州有85处火灾正在燃烧,其中近一半没有得到控制。
【森林大火的威胁还不足以取消悉尼新年前夜的烟花表演查看网站:[db:时间]】
澳大利亚官员宣布,尽管由于创纪录的高温和长时间的火灾季节,要求取消悉尼新年前夜的烟花表演,但烟花表演将继续进行。
A Change.
org petition has garnered more than 250.
000 signatures, calling for the government to give the money they spend on fireworks to farmers and firefighters, and saying there is "enough smoke in the air" and the fireworks may traumatize some people.
Change.
org上的一份请愿书已经获得了超过25万个签名,呼吁政府把花在烟花上的钱给农民和消防员,并表示空气中有足够的烟雾”,烟花可能会伤害一些人。
Preparations for the New Year's Eve celebration began 15 months ago and it is predicted the event will generate $130 million for the New South Wales economy, according to the Sydney Morning Herald.
据 悉尼先驱晨报 报道,新年前夜的准备工作早在15个月前就开始了,预计这一活动将为新南威尔士州带来1.
3亿美元的经济收入。
"Sydney is one of the first cities in the world that welcomes in the New Year and if it's safe to do so, we should continue to do it as we've done every other year," Gladys Berejiklian, premier of New South Wales told reporters.
新南威尔士州州长格拉迪斯·贝雷吉克利安告诉记者:悉尼是世界上首批迎接新年的城市之一,如果这样做是安全的,我们应该像每隔一年一样继续这样做。
”The city will only cancel the fireworks if catastrophic conditions are declared by the New South Wales Rural Fire Service.
只有在新南威尔士州农村消防局宣布出现灾难性情况时,该市才会取消燃放烟花爆竹。
Temperatures on Tuesday are expected to be around 40C or 104F across western Sydney and in regional New South Wales, according to 7 News Australia.
据澳大利亚新闻7台报道,周二悉尼西部和新南威尔士州地区的气温将达到40摄氏度或104华氏度。
The final danger rating is expected to be released between 3 p.
m.
and 4 p.
m.
on Monday, the Sydney Morning Herald reports.
据 悉尼先驱晨报 报道,最终危险等级预计将于周一下午3点至4点公布。
Prime Minister Scott Morrison recently announced financial support for some volunteer firefighters in New South Wales.
澳大利亚总理莫里森最近宣布,将为新南威尔士州的一些志愿消防员提供财政支持。
We’re backing our volunteer firefighters in by providing financial support of up to $6.
000 each to those who are self-employed or work for small and medium businesses and have lost income because they've been fighting fires.
我们支持我们的志愿消防员,为那些个体户或为中小型企业工作的人提供每人高达6000美元的财政支持,这些人因为灭火而失去了收入。
Earlier this month Clover Moore, the Sydney Lord Mayor responded to the petition saying she shares the signatories deep sympathies and "recently directed Council to donate over $600.
000 to bushfire and drought relief," but the budget for the fireworks has already been spent.
本月早些时候,悉尼市市长克洛弗·摩尔回应了请愿书,称她对联署人深表同情,并最近指示市议会向丛林火灾和干旱赈灾捐款60多万美元”,但烟花的预算已经花光了。
"I know this isn't exactly what you would like to be hearing from me, but we can't cancel the fireworks and even if we could, doing so would have little practical benefit," Moore wrote.
摩尔写道:我知道这不是你想从我这里听到的,但我们不能取消烟花,即使我们可以取消,这样做也不会有什么实际好处。
”Moore said that the petition has moved the council to do more.
She added the fireworks will be carbon offset and are biodegradable.
They will also be raising money for the Australian Red Cross Disaster Relief and Recovery fund during the broadcast.
摩尔说,请愿书促使委员会采取更多行动。
她补充说,烟花将被碳抵消,并且是可生物降解的。
他们还将在广播期间为澳大利亚红十字会救灾和恢复基金筹集资金。
"Sydney is an absolute joke your state is burning down but it's okay the fireworks can still happen.
Most ridiculous government decision ever.
Can't believe they are still going ahead," one commenter wrote.
悉尼是一个绝对的笑话,你的国家正在燃烧,但没关系烟花仍然可以发生。
有史以来最荒谬的政府决定。
不敢相信他们还在继续,”一位评论者写道。
"Can't we just watch a video of last year's fireworks?
" Another suggested.
我们不能看一段去年放烟花的视频吗?
”另一个人建议。
New South Wales, where Sydney is located, is the worst-affected state by the drought.
悉尼所在的新南威尔士州是受干旱影响最严重的州。
Rural Fire Services Commissioner Shane Fitzsimmons told The Associated Press 85 fires are burning across the state and almost half of them are not contained.
乡村消防委员会委员谢恩·菲茨西蒙斯告诉美联社,整个州有85处火灾正在燃烧,其中近一半没有得到控制。
【森林大火的威胁还不足以取消悉尼新年前夜的烟花表演查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!