选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
所有 Twitter 员工现在都在家工作
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
All Twitter Employees Are Now Working From Home所有 Twitter 员工现在都在家工作Twitter Inc.
escalated its coronavirus response by mandating that all employees must work from home, having previously only recommended the practice.
推特公司(Twitter Inc.
)加强了对冠状病毒的应对措施,规定所有员工必须在家工作,此前该公司只是建议员工在家工作。
We are moving beyond our earlier guidance of strongly encouraging work from home” provided on March 2 and have now informed all employees globally they must work from home.
我们正在超越3月2日发布的强烈鼓励在家工作”的早期指导,现在已经通知全球所有员工必须在家工作。
We understand this is an unprecedented step, but these are unprecedented times, Twitter said.
我们知道这是前所未有的一步,但现在也是前所未有的时代。
”The company has more than 35 offices around the world, with its Hong Kong, Japan and South Korea locations already put on mandatory remote work due in part to government restrictions.
As it expands the policy to its global workforce, Twitter said it will continue to pay contractors and hourly-wage workers to cover standard working hours during the disruption.
Twitter will also offer all employees, including hourly workers, receive reimbursement toward their home office set up expenses.
该公司在全球拥有超过35个办事处,由于部分政府限制,其香港、日本和韩国的办公地点已经强制实行远程办公。
随着该政策扩大到全球员工,Twitter表示将继续向承包商和按小时计酬的工作人员支付工资,以弥补中断期间的标准工作时间。
Twitter还将为包括小时工在内的所有员工提供报销,报销他们的家庭办公室设置费用。
Microsoft Corp.
and others have committed to pay hourly workers unable to do their on-site jobs and are also urging those who can to switch to working remotely.
微软(Microsoft Corp.
)等公司已承诺向无法在现场工作的小时工支付工资,并敦促那些有能力的人改用远程工作。
Large events across the U.
S.
are getting canceled, including the South by Southwest festival this month, the Google I/O developer conference in May and the E3 gaming expo scheduled for June.
美国各地的大型活动都被取消了,包括本月的西南向南艺术节(South by Southwest festival)、5月份的谷歌I/O开发者大会,以及6月份的E3游戏展。
【所有 Twitter 员工现在都在家工作查看网站:[db:时间]】
escalated its coronavirus response by mandating that all employees must work from home, having previously only recommended the practice.
推特公司(Twitter Inc.
)加强了对冠状病毒的应对措施,规定所有员工必须在家工作,此前该公司只是建议员工在家工作。
We are moving beyond our earlier guidance of strongly encouraging work from home” provided on March 2 and have now informed all employees globally they must work from home.
我们正在超越3月2日发布的强烈鼓励在家工作”的早期指导,现在已经通知全球所有员工必须在家工作。
We understand this is an unprecedented step, but these are unprecedented times, Twitter said.
我们知道这是前所未有的一步,但现在也是前所未有的时代。
”The company has more than 35 offices around the world, with its Hong Kong, Japan and South Korea locations already put on mandatory remote work due in part to government restrictions.
As it expands the policy to its global workforce, Twitter said it will continue to pay contractors and hourly-wage workers to cover standard working hours during the disruption.
Twitter will also offer all employees, including hourly workers, receive reimbursement toward their home office set up expenses.
该公司在全球拥有超过35个办事处,由于部分政府限制,其香港、日本和韩国的办公地点已经强制实行远程办公。
随着该政策扩大到全球员工,Twitter表示将继续向承包商和按小时计酬的工作人员支付工资,以弥补中断期间的标准工作时间。
Twitter还将为包括小时工在内的所有员工提供报销,报销他们的家庭办公室设置费用。
Microsoft Corp.
and others have committed to pay hourly workers unable to do their on-site jobs and are also urging those who can to switch to working remotely.
微软(Microsoft Corp.
)等公司已承诺向无法在现场工作的小时工支付工资,并敦促那些有能力的人改用远程工作。
Large events across the U.
S.
are getting canceled, including the South by Southwest festival this month, the Google I/O developer conference in May and the E3 gaming expo scheduled for June.
美国各地的大型活动都被取消了,包括本月的西南向南艺术节(South by Southwest festival)、5月份的谷歌I/O开发者大会,以及6月份的E3游戏展。
【所有 Twitter 员工现在都在家工作查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 为什么冠状病毒对大学校园的影响特别严重
- 下一篇: 哈里、梅根作为王室高级成员的最后一份工作
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!