大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

热带风暴伊萨亚斯在前往卡罗莱纳州的途中席卷佛罗里达州

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Tropical Storm Isaias Grazes Florida En Route To The Carolinas热带风暴伊萨亚斯在前往卡罗莱纳州的途中席卷佛罗里达州Tropical Storm Isaias skirted the east coast of Florida on Sunday and is now on track to hit the Carolinas Monday night.

热带风暴伊萨亚斯周日在佛罗里达东海岸附近登陆,并将于周一晚上袭击卡罗莱纳州。

As of 5:00 a.

m.

Monday, the National Hurricane Center said the storm was located about 155 miles east southeast of Jacksonville, Fla.

and 280 miles south-southwest of Myrtle Beach, S.

C.

Its maximum sustained winds have were at 70 miles per hour.

美国国家飓风中心称,截至周一凌晨5点,风暴位于佛罗里达州杰克逊维尔东南偏东155英里处,南卡罗来纳州默特尔海滩西南偏南280英里处,最大持续风速为每小时70英里。

South Florida is emerging from the storm with relatively little damage, though local officials had braced for more serious damage including widespread power outages.

飓风过后,佛罗里达南部损失相对较小,不过当地官员已经准备好应对更严重的破坏,包括大范围停电。

Between 2 and 4 inches of rain fell in some South Florida areas and the storm knocked out power for a few hundred people, according to the Miami Herald.

Member station WLRN reported that Florida Power and Light had restored power to nearly 20,000 customers as of 9 a.

m.

Sunday.

据 迈阿密先驱报 报道,佛罗里达州南部一些地区降雨量在2到4英寸之间,这场风暴导致数百人断电。

据成员站WLRN报道,截至周日上午9点,佛罗里达电力和照明系统已经恢复了近2万用户的供电。

Isaias, which was downgraded from hurricane to tropical storm over the weekend, is expected to be a "strong tropical storm" when it reaches the coast of eastern South Carolina or southern North Carolina on Monday night.

伊萨亚斯”在周末从飓风降级为热带风暴,预计周一晚上到达南卡罗来纳东部海岸或北卡罗来纳南部时将是强热带风暴”。

A hurricane watch and storm surge warning are in effect for portions of the Carolinas as of early Sunday evening, and a tropical storm watch is in effect for the U.

S.

mid-Atlantic coast.

从周日傍晚开始,卡罗莱纳州部分地区的飓风监测和风暴潮警报开始生效,美国大西洋中部海岸也开始实施热带风暴警报。

Isaias could bring 1 to 8 inches of rainfall in areas from Florida to New England in the coming week, according to the National Hurricane Center.

据美国国家飓风中心称,伊萨亚斯可能在未来一周给从佛罗里达到新英格兰的地区带来1到8英寸的降雨量。

It warned that "dangerous storm surge" is possible from the city of Edisto Beach, S.

C.

to Cape Fear, N.

C.

The center said water could rise between 2 and 4 feet above ground level along that stretch of coast in the next 48 hours.

该中心警告称,在未来48小时内,从南卡罗来纳州的艾迪斯托海滩市到北卡罗来纳州的恐惧角,都可能出现危险的风暴潮”。

该中心还表示,该海岸沿线的水位可能会高出地面2到4英尺。

The National Hurricane Center is forecasting "slow weakening" after the storm makes landfall and moves across the U.

S.

mid-Atlantic region late Monday and Tuesday.

美国国家飓风中心预测,飓风星期一晚间和星期二在美国大西洋中部地区登陆并移动后,风力会缓慢减弱”。

Isaias is expected to remain a tropical storm well into midweek as it tracks up the East Coast.

The NHC said that in addition to storm surge, much of the East Coast could see flash flooding and urban flooding as well as ocean swells and tornadoes.

随着伊萨亚斯沿着东海岸移动,预计它在本周中期仍将是热带风暴。

国家卫生健康中心表示,除了风暴潮,东海岸的大部分地区还可能出现暴洪、城市洪水、海浪和龙卷风。

On Saturday, South Carolina Gov.

Henry McMaster called evacuations "unnecessary," but urged people to take personal precautions.

周六,南卡罗来纳州州长亨利·麦克马斯特称没有必要”疏散人群,但敦促人们采取个人预防措施。

And North Carolina Gov.

Roy Cooper said on Sunday afternoon that he had declared a state of emergency and received a federal declaration of emergency for 25 counties.

He urged residents to follow local evacuation orders and make a plan to seek shelter outside of the danger zone.

而北卡罗来纳州州长罗伊·库珀周日下午表示,他已经宣布该州进入紧急状态,并收到了25个县的联邦紧急状态声明。

他敦促居民遵守当地的疏散命令,并制定计划,在危险区外寻求避难所。

In a hurricane season further complicated by the coronavirus pandemic, Cooper saidshelters in the state will screen people and direct those with symptoms to other locations accordingly.

库珀说,在飓风季节,冠状病毒大流行使情况更加复杂,该州的避难所将对人们进行筛查,并将有症状的人引导到相应的其他地点。

"During the pandemic, your home has been the safest place, but that may change as Isaias arrives," he said.

他说:在大流行期间,你的家是最安全的地方,但是随着伊萨亚斯的到来,情况可能会发生变化。

”【热带风暴伊萨亚斯在前往卡罗莱纳州的途中席卷佛罗里达州查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!