选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
在新西兰,没有社区传播的101天后生活又恢复了平常
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
In New Zealand, Life Is Ordinary Again After 101 Days With No Community Spread在新西兰,没有社区传播的101天后生活又恢复了平常New Zealand has now gone 101 days without any community transmission of the coronavirus, and life in the country has largely returned to normal – an experience far different from the havoc that the virus is causing elsewhere in the world.
目前,新西兰已经有101天没有出现任何社区传播冠状病毒的情况,该国的生活也基本恢复正常——这种经历与病毒在世界其他地方造成的破坏大不相同。
"Achieving 100 days without community transmission is a significant milestone, however, as we all know, we can't afford to be complacent," Dr.
Ashley Bloomfield, New Zealand's director-general of health, said in a statement Sunday.
新西兰卫生总干事阿什利·布卢姆菲尔德在周日的一份声明中表示:实现100天没有社区传播是一个重要的里程碑,然而,我们都知道,我们不能自满。
”"We have seen overseas how quickly the virus can re-emerge and spread in places where it was previously under control, and we need to be prepared to quickly stamp out any future cases in New Zealand," he continued.
他说:我们已经看到,这种病毒在海外重新出现,并在以前得到控制的地方迅速传播,我们需要做好准备,迅速消灭新西兰未来出现的任何病例。
”On Monday, Tedros Adhanom Ghebreyesus, director-general of the World Health Organization, called New Zealand "a global exemplar.
"周一,世界卫生组织总干事谭德塞称新西兰是一个全球典范”。
How has New Zealand been so successful?
Experts point to its quick work in isolating any cases that emerged.
新西兰是如何取得如此成功的?
专家指出,它能迅速地将出现的任何病例隔离开来。
Epidemiologist Brian Cox at the University of Otago in Dunedin told NPR.
"Once we realized it was a cluster epidemic, we worked really hard to isolate people that were infected and quarantine the rest of the people in that person's network.
"达尼丁奥塔戈大学的流行病学家布莱恩·考克斯告诉美国国家公共广播电台:一旦我们意识到这是一种聚集传染病,我们就非常努力地隔离受感染的人,并隔离该人网络中的其他人。
”The country's leaders continue to urge caution.
The government is asking people to use the NZ COVID Tracer smartphone app to log where they've been in case contact tracers need to reach them.
New Zealanders are encouraged to add masks to their emergency kits in case of a future outbreak, though "there's no need to use them now," Bloomfield said in a Facebook Live discussion last week.
该国领导人继续敦促保持谨慎。
政府要求人们使用NZ COVID Tracer智能手机应用程序来记录他们所去过的地方,以防联系追踪者需要找到他们。
上周,布卢姆菲尔德在Facebook上的现场讨论中说,新西兰鼓励在应急包中加入口罩,以防未来爆发疫情,不过现在没有必要使用它们”。
With the virus under control in the island nation, Radio New Zealand's Colin Peacock said life is really quite ordinary.
随着病毒在这个岛国得到控制,新西兰广播电台的科林·皮科克说,生活真的很平常。
"Shopping, movies, entertainment, going to bars," he said.
"We can dance as late as we like.
So everything is just fine in that regard, and business is carrying on as normal.
"购物,看电影,娱乐,去酒吧,”他说。
我们想跳多久就跳多久。
”所以在这方面一切都很好,生意照常进行。
”New Zealand's border remains closed to foreign nationals, and Kiwis returning home are forced to follow a strict 14-day quarantine.
新西兰的边境仍然对外国公民关闭,返乡的新西兰人被迫接受为期14天的严格隔离。
The big difference in daily life?
"That closed-down border," Peacock said.
日常生活的最大区别是什么?
皮科克说:关闭边境。
【在新西兰,没有社区传播的101天后生活又恢复了平常查看网站:[db:时间]】
目前,新西兰已经有101天没有出现任何社区传播冠状病毒的情况,该国的生活也基本恢复正常——这种经历与病毒在世界其他地方造成的破坏大不相同。
"Achieving 100 days without community transmission is a significant milestone, however, as we all know, we can't afford to be complacent," Dr.
Ashley Bloomfield, New Zealand's director-general of health, said in a statement Sunday.
新西兰卫生总干事阿什利·布卢姆菲尔德在周日的一份声明中表示:实现100天没有社区传播是一个重要的里程碑,然而,我们都知道,我们不能自满。
”"We have seen overseas how quickly the virus can re-emerge and spread in places where it was previously under control, and we need to be prepared to quickly stamp out any future cases in New Zealand," he continued.
他说:我们已经看到,这种病毒在海外重新出现,并在以前得到控制的地方迅速传播,我们需要做好准备,迅速消灭新西兰未来出现的任何病例。
”On Monday, Tedros Adhanom Ghebreyesus, director-general of the World Health Organization, called New Zealand "a global exemplar.
"周一,世界卫生组织总干事谭德塞称新西兰是一个全球典范”。
How has New Zealand been so successful?
Experts point to its quick work in isolating any cases that emerged.
新西兰是如何取得如此成功的?
专家指出,它能迅速地将出现的任何病例隔离开来。
Epidemiologist Brian Cox at the University of Otago in Dunedin told NPR.
"Once we realized it was a cluster epidemic, we worked really hard to isolate people that were infected and quarantine the rest of the people in that person's network.
"达尼丁奥塔戈大学的流行病学家布莱恩·考克斯告诉美国国家公共广播电台:一旦我们意识到这是一种聚集传染病,我们就非常努力地隔离受感染的人,并隔离该人网络中的其他人。
”The country's leaders continue to urge caution.
The government is asking people to use the NZ COVID Tracer smartphone app to log where they've been in case contact tracers need to reach them.
New Zealanders are encouraged to add masks to their emergency kits in case of a future outbreak, though "there's no need to use them now," Bloomfield said in a Facebook Live discussion last week.
该国领导人继续敦促保持谨慎。
政府要求人们使用NZ COVID Tracer智能手机应用程序来记录他们所去过的地方,以防联系追踪者需要找到他们。
上周,布卢姆菲尔德在Facebook上的现场讨论中说,新西兰鼓励在应急包中加入口罩,以防未来爆发疫情,不过现在没有必要使用它们”。
With the virus under control in the island nation, Radio New Zealand's Colin Peacock said life is really quite ordinary.
随着病毒在这个岛国得到控制,新西兰广播电台的科林·皮科克说,生活真的很平常。
"Shopping, movies, entertainment, going to bars," he said.
"We can dance as late as we like.
So everything is just fine in that regard, and business is carrying on as normal.
"购物,看电影,娱乐,去酒吧,”他说。
我们想跳多久就跳多久。
”所以在这方面一切都很好,生意照常进行。
”New Zealand's border remains closed to foreign nationals, and Kiwis returning home are forced to follow a strict 14-day quarantine.
新西兰的边境仍然对外国公民关闭,返乡的新西兰人被迫接受为期14天的严格隔离。
The big difference in daily life?
"That closed-down border," Peacock said.
日常生活的最大区别是什么?
皮科克说:关闭边境。
【在新西兰,没有社区传播的101天后生活又恢复了平常查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: “癌症和爆炸”:贝鲁特的医院在港口爆炸后挣扎
- 下一篇: 极端的高温和火灾龙卷风减缓了加州的消防工作
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!