选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
英国8月风暴来袭,创下有史以来最高阵风
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Highest ever gusts of wind recorded in August as Storm lashes UK英国8月风暴来袭,创下有史以来最高阵风Storm Francis has battered the UK, with wind speeds breaking August records in parts of England and Wales amidst heavy rain and strong gusts.
风暴弗朗西斯袭击了英国,英格兰和威尔士部分地区遭遇暴雨和强风,风速打破了8月份的记录。
Homes have been flooded, trees have fallen, rail lines blocked, with forecasters warning of disruption to transport, power cuts and potential flying debris that could lead to injuries or danger to life”.
房屋被淹没,树木被刮倒,铁路线受阻,天气预报员警告说,交通中断、电力中断,以及可能导致伤亡或生命危险”的飞行碎片。
In Northern Ireland, thirty-seven people have been rescued from flood water, the fire service said, and elderly residents had to be rescued from the South Down coastal resort town of Newcastle after a river burst its banks.
消防部门表示,在北爱尔兰,已有37人从洪水中被救出,而在南部沿海度假小镇纽卡斯尔,一条河流决堤,老年居民不得不被救出。
Gusts of up to 65mph could be felt inland across most of Wales and central England, as the Met Office issues an amber warning for very strong winds between 2pm and 10pm on Tuesday.
威尔士大部分内陆地区和英格兰中部都能感受到高达65英里每小时的阵风,英国气象局在周二下午2点到10点发布了非常强风的琥珀预警。
Additionally, a number of places in England and Wales have seen their highest ever gusts of wind provisionally recorded in August.
此外,英格兰和威尔士的一些地区在8月份出现了有记录以来最高的阵风。
The Met Office said gusts of 74mph have been recorded at Lake Vyrnwy in Powys, Wales – the highest August gust in this location since 1994.
英国气象局表示,威尔士波伊斯的维恩湖录得时速74英里的阵风,这是该地区自1994年以来8月最高的一次阵风。
Aberdaron in the Welsh county of Gwynedd has recorded gusts of 71mph, the highest since August 1996.
在威尔士格温内斯郡的阿伯达龙已经记录了时速71英里的阵风,这是自1996年8月以来的最高记录。
Emergency services have already warned the public to take extra care in the stormy conditions across the UK, particularly along the coast.
紧急服务部门已经警告英国公众在暴风雨天气中要格外小心,尤其是沿海地区。
South Wales Police said they were involved in two separate water searches from the swollen River Taff on Tuesday.
南威尔士警方说,他们周二分别在涨水的塔夫河进行了两次水上搜查。
A spokeswoman said emergency services were searching the River Taff in Cardiff following reports of a person having entered the water near the Principality Stadium shortly before 8.
40am.
一名女发言人表示,有报道称有人在上午8点40分左右进入加的夫公国体育场附近的塔夫河,目前紧急救援人员正在搜索。
A woman was also rescued at the River Ely in Leckwith following reports of a person in difficulty, the force said on Twitter.
警方在推特上表示,一名女子在莱克镇的伊利河获救,此前有报道称有人处境困难。
Mid and West Wales Fire and Rescue Service said nine people and two dogs were rescued by fire service personnel using a swift rescue sledge, lines and wading gear.
威尔士中部和西部消防和救援服务部门表示,消防人员使用快速救援雪橇、绳索和涉水装备救出了9个人和2只狗。
Crews also gave medical treatment to one man and evacuated 30 other people from a flooded caravan site in Wiseman’s Bridge, Narberth, while 12 caravans were also removed from the site.
救援人员还对一名男子进行了治疗,并将另外30人从纳伯斯市怀斯曼桥的一个被洪水淹没的旅游车营地撤离,同时也将12辆旅游车撤离了现场。
Elsewhere, travellers were warned of flooding disrupting rail services and trees blocking roads on Tuesday morning.
在其他地方,游客们被警告说,周二早上洪水会扰乱铁路服务,树木会阻塞道路。
According to the Met Office, gusts of 67mph were recorded at the Isles of Scilly between 8am and 9am on Tuesday morning, while they reached 73mph at the Needles on the Isle of Wight in the same period.
根据英国气象局的数据,周二早上8点到9点之间,锡利岛的阵风达到了每小时67英里,而同期怀特岛的尼尔斯阵风达到了每小时73英里。
Warnings of rain cover Northern Ireland, southern Scotland, northern England and parts of North Wales.
降雨警告覆盖了北爱尔兰、苏格兰南部、英格兰北部和北威尔士部分地区。
As of midday on Tuesday, the Environment Agency had issued 22 flood alerts for England, largely in the South West and West Midlands.
截至周二中午,英国环境署已经发布了22个洪水警报,主要是在西南部和西米德兰兹。
【英国8月风暴来袭,创下有史以来最高阵风查看网站:[db:时间]】
风暴弗朗西斯袭击了英国,英格兰和威尔士部分地区遭遇暴雨和强风,风速打破了8月份的记录。
Homes have been flooded, trees have fallen, rail lines blocked, with forecasters warning of disruption to transport, power cuts and potential flying debris that could lead to injuries or danger to life”.
房屋被淹没,树木被刮倒,铁路线受阻,天气预报员警告说,交通中断、电力中断,以及可能导致伤亡或生命危险”的飞行碎片。
In Northern Ireland, thirty-seven people have been rescued from flood water, the fire service said, and elderly residents had to be rescued from the South Down coastal resort town of Newcastle after a river burst its banks.
消防部门表示,在北爱尔兰,已有37人从洪水中被救出,而在南部沿海度假小镇纽卡斯尔,一条河流决堤,老年居民不得不被救出。
Gusts of up to 65mph could be felt inland across most of Wales and central England, as the Met Office issues an amber warning for very strong winds between 2pm and 10pm on Tuesday.
威尔士大部分内陆地区和英格兰中部都能感受到高达65英里每小时的阵风,英国气象局在周二下午2点到10点发布了非常强风的琥珀预警。
Additionally, a number of places in England and Wales have seen their highest ever gusts of wind provisionally recorded in August.
此外,英格兰和威尔士的一些地区在8月份出现了有记录以来最高的阵风。
The Met Office said gusts of 74mph have been recorded at Lake Vyrnwy in Powys, Wales – the highest August gust in this location since 1994.
英国气象局表示,威尔士波伊斯的维恩湖录得时速74英里的阵风,这是该地区自1994年以来8月最高的一次阵风。
Aberdaron in the Welsh county of Gwynedd has recorded gusts of 71mph, the highest since August 1996.
在威尔士格温内斯郡的阿伯达龙已经记录了时速71英里的阵风,这是自1996年8月以来的最高记录。
Emergency services have already warned the public to take extra care in the stormy conditions across the UK, particularly along the coast.
紧急服务部门已经警告英国公众在暴风雨天气中要格外小心,尤其是沿海地区。
South Wales Police said they were involved in two separate water searches from the swollen River Taff on Tuesday.
南威尔士警方说,他们周二分别在涨水的塔夫河进行了两次水上搜查。
A spokeswoman said emergency services were searching the River Taff in Cardiff following reports of a person having entered the water near the Principality Stadium shortly before 8.
40am.
一名女发言人表示,有报道称有人在上午8点40分左右进入加的夫公国体育场附近的塔夫河,目前紧急救援人员正在搜索。
A woman was also rescued at the River Ely in Leckwith following reports of a person in difficulty, the force said on Twitter.
警方在推特上表示,一名女子在莱克镇的伊利河获救,此前有报道称有人处境困难。
Mid and West Wales Fire and Rescue Service said nine people and two dogs were rescued by fire service personnel using a swift rescue sledge, lines and wading gear.
威尔士中部和西部消防和救援服务部门表示,消防人员使用快速救援雪橇、绳索和涉水装备救出了9个人和2只狗。
Crews also gave medical treatment to one man and evacuated 30 other people from a flooded caravan site in Wiseman’s Bridge, Narberth, while 12 caravans were also removed from the site.
救援人员还对一名男子进行了治疗,并将另外30人从纳伯斯市怀斯曼桥的一个被洪水淹没的旅游车营地撤离,同时也将12辆旅游车撤离了现场。
Elsewhere, travellers were warned of flooding disrupting rail services and trees blocking roads on Tuesday morning.
在其他地方,游客们被警告说,周二早上洪水会扰乱铁路服务,树木会阻塞道路。
According to the Met Office, gusts of 67mph were recorded at the Isles of Scilly between 8am and 9am on Tuesday morning, while they reached 73mph at the Needles on the Isle of Wight in the same period.
根据英国气象局的数据,周二早上8点到9点之间,锡利岛的阵风达到了每小时67英里,而同期怀特岛的尼尔斯阵风达到了每小时73英里。
Warnings of rain cover Northern Ireland, southern Scotland, northern England and parts of North Wales.
降雨警告覆盖了北爱尔兰、苏格兰南部、英格兰北部和北威尔士部分地区。
As of midday on Tuesday, the Environment Agency had issued 22 flood alerts for England, largely in the South West and West Midlands.
截至周二中午,英国环境署已经发布了22个洪水警报,主要是在西南部和西米德兰兹。
【英国8月风暴来袭,创下有史以来最高阵风查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: “宅经济”带火国内零食业
- 下一篇: 巴西某旅游地只对新冠康复的游客开放
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!