选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
FDA对包装成食品或饮料的洗手液进行警告
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
FDA warns about hand sanitizer packaged to look like food or drinksFDA对包装成食品或饮料的洗手液进行警告A teacher sprays hand sanitizer on a student's hands at an elementary school in Surprise, Arizona, on Aug.
20, 2020.
The FDA is warning consumers about misleading packaging of hand sanitizers that look like food or drink.
2020年8月20日,亚利桑那州的一所小学,一名教师在学生手上喷洒洗手液。
美国食品和药物管理局警告消费者,洗手液包装有误导性,看起来像食品或饮料。
"The agency has discovered that some hand sanitizers are being packaged in beer cans, children's food pouches, water bottles, juice bottles and vodka bottles," a news release from the agency said.
"Additionally, the FDA has found hand sanitizers that contain food flavors, such as chocolate or raspberry.
"该机构的一份新闻稿称:该机构发现一些洗手液被包装在啤酒罐、儿童食品袋、水瓶、果汁瓶和伏特加瓶中。
”此外,FDA还发现洗手液中含有巧克力或覆盆子等食品口味。
”The FDA received a report of a consumer who bought what they thought was drinking water but was actually hand sanitizer, the release said.
There was also a report of a hand sanitizer product that used children's cartoons in marketing that came in a pouch that resembled a snack.
FDA收到一份报告称,一名消费者购买了他们以为是饮用水的东西,但实际上是洗手液。
还有一份报告称,一款在营销中使用儿童漫画的洗手液产品,装在一个类似零食的小袋里。
"I am increasingly concerned about hand sanitizer being packaged to appear to be consumable products, such as baby food or beverages.
These products could confuse consumers into accidentally ingesting a potentially deadly product.
It's dangerous to add scents with food flavors to hand sanitizers which children could think smells like food, eat and get alcohol poisoning," FDA Commissioner Dr.
Stephen Hahn said in the release.
我越来越担心洗手液被包装成消耗品,比如婴儿食品或饮料。
这些产品可能会误导消费者,让他们意外地吞下潜在的致命产品。
在洗手液中加入食物味道是很危险的,孩子们会觉得闻起来像食物,吃了就会酒精中毒。
”FDA局长斯蒂芬·哈恩博士在发布会上说。
Hahn said that manufacturers should be vigilant about the packaging and marketing of hand sanitizers in food or drink packages, so that any potential inadvertent use by consumers can be mitigated.
哈恩说,生产商应该对食品或饮料包装中的洗手液的包装和销售保持警惕,这样消费者可能无意使用洗手液的情况就可以得到缓解。
The FDA will continue to monitor these products and take appropriate action where needed, Hahn said.
FDA将继续监控这些产品,并在需要的时候采取适当的措施,哈恩说。
Hand sanitizer can be toxic when ingested and even a small amount can be potentially lethal to a young child.
洗手液在摄入时可能有毒,即使少量也可能对幼儿致命。
Stay away from methanol远离甲醇The FDA has continued to warn consumers and health care workers not to use hand sanitizers containing methanol or wood alcohol, which is often used to create fuel and antifreeze and can be toxic.
FDA继续警告消费者和卫生保健工作者不要使用含有甲醇或木酒精的洗手液,这些通常用于制造燃料和防冻剂,可能有毒。
Recently, people have gotten sick and died after swallowing hand sanitizer containing methanol, the US Centers for Disease Control and Prevention reported earlier this month.
Four people died and others have suffered impaired vision or seizures, the CDC said.
据美国疾病控制和预防中心本月早些时候报道,最近,有人在吞下含甲醇的洗手液后生病死亡。
疾病控制中心说,4人死亡,其他人视力受损或癫痫发作。
While hand sanitizer is useful for cleaning one's hands during the coronavirus pandemic, it's not safe to swallow, the CDC cautioned.
"Alcohol-based hand sanitizer products should never be ingested," the CDC said in an August 14 report.
美国疾病控制与预防中心警告说,虽然在冠状病毒大流行期间洗手液可以用来清洁双手,但吞食它是不安全的。
美国疾病控制与预防中心在8月14日的一份报告中说:绝不应该摄入含酒精的洗手液。
”【FDA对包装成食品或饮料的洗手液进行警告查看网站:[db:时间]】
20, 2020.
The FDA is warning consumers about misleading packaging of hand sanitizers that look like food or drink.
2020年8月20日,亚利桑那州的一所小学,一名教师在学生手上喷洒洗手液。
美国食品和药物管理局警告消费者,洗手液包装有误导性,看起来像食品或饮料。
"The agency has discovered that some hand sanitizers are being packaged in beer cans, children's food pouches, water bottles, juice bottles and vodka bottles," a news release from the agency said.
"Additionally, the FDA has found hand sanitizers that contain food flavors, such as chocolate or raspberry.
"该机构的一份新闻稿称:该机构发现一些洗手液被包装在啤酒罐、儿童食品袋、水瓶、果汁瓶和伏特加瓶中。
”此外,FDA还发现洗手液中含有巧克力或覆盆子等食品口味。
”The FDA received a report of a consumer who bought what they thought was drinking water but was actually hand sanitizer, the release said.
There was also a report of a hand sanitizer product that used children's cartoons in marketing that came in a pouch that resembled a snack.
FDA收到一份报告称,一名消费者购买了他们以为是饮用水的东西,但实际上是洗手液。
还有一份报告称,一款在营销中使用儿童漫画的洗手液产品,装在一个类似零食的小袋里。
"I am increasingly concerned about hand sanitizer being packaged to appear to be consumable products, such as baby food or beverages.
These products could confuse consumers into accidentally ingesting a potentially deadly product.
It's dangerous to add scents with food flavors to hand sanitizers which children could think smells like food, eat and get alcohol poisoning," FDA Commissioner Dr.
Stephen Hahn said in the release.
我越来越担心洗手液被包装成消耗品,比如婴儿食品或饮料。
这些产品可能会误导消费者,让他们意外地吞下潜在的致命产品。
在洗手液中加入食物味道是很危险的,孩子们会觉得闻起来像食物,吃了就会酒精中毒。
”FDA局长斯蒂芬·哈恩博士在发布会上说。
Hahn said that manufacturers should be vigilant about the packaging and marketing of hand sanitizers in food or drink packages, so that any potential inadvertent use by consumers can be mitigated.
哈恩说,生产商应该对食品或饮料包装中的洗手液的包装和销售保持警惕,这样消费者可能无意使用洗手液的情况就可以得到缓解。
The FDA will continue to monitor these products and take appropriate action where needed, Hahn said.
FDA将继续监控这些产品,并在需要的时候采取适当的措施,哈恩说。
Hand sanitizer can be toxic when ingested and even a small amount can be potentially lethal to a young child.
洗手液在摄入时可能有毒,即使少量也可能对幼儿致命。
Stay away from methanol远离甲醇The FDA has continued to warn consumers and health care workers not to use hand sanitizers containing methanol or wood alcohol, which is often used to create fuel and antifreeze and can be toxic.
FDA继续警告消费者和卫生保健工作者不要使用含有甲醇或木酒精的洗手液,这些通常用于制造燃料和防冻剂,可能有毒。
Recently, people have gotten sick and died after swallowing hand sanitizer containing methanol, the US Centers for Disease Control and Prevention reported earlier this month.
Four people died and others have suffered impaired vision or seizures, the CDC said.
据美国疾病控制和预防中心本月早些时候报道,最近,有人在吞下含甲醇的洗手液后生病死亡。
疾病控制中心说,4人死亡,其他人视力受损或癫痫发作。
While hand sanitizer is useful for cleaning one's hands during the coronavirus pandemic, it's not safe to swallow, the CDC cautioned.
"Alcohol-based hand sanitizer products should never be ingested," the CDC said in an August 14 report.
美国疾病控制与预防中心警告说,虽然在冠状病毒大流行期间洗手液可以用来清洁双手,但吞食它是不安全的。
美国疾病控制与预防中心在8月14日的一份报告中说:绝不应该摄入含酒精的洗手液。
”【FDA对包装成食品或饮料的洗手液进行警告查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 健身房努力遵守新规则,以求生存
- 下一篇: 美国75年来首次欠下超过其经济规模的债务
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!