选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
2021特岗教师招聘8.4万人
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
[Photo/Xinhua]Rural teacher recruitment plan2021特岗教师招聘8.
4万人China plans to recruit 84,330 college graduates as teachers in rural primary and middle schools in 2021 as part of efforts to promote rural vitalization, the Ministry of Education said Wednesday.
为巩固拓展脱贫攻坚成果,教育部、财政部4月7日联合发布2021年农村义务教育阶段特岗教师实施工作通知。
2021年,全国计划招聘特岗教师84330名。
The recruitment is mainly for the once-impoverished areas and those inhabited by ethnic groups to consolidate the results of poverty reduction, according to a notice issued by the ministries of education and finance on carrying out the rural special-post teacher recruitment program this year.
通知明确,2021年,"特岗计划"重点向"三区三州"、原脱贫攻坚挂牌督战地区、少数民族地区等地区倾斜;The program is expected to enhance the teaching capacity of some weak subjects in rural schools such as arts, foreign languages and information technology, said the notice.
重点为乡村学校加强艺术、外语、信息技术等紧缺薄弱学科教师的补充。
It also called for efforts to ensure salaries and social security of the teachers.
通知提出,切实做好特岗教师待遇保障。
China launched the special-post teacher recruitment program in 2006, with the goal of adding college graduates to the insufficient teaching resources of compulsory education in rural areas.
我国自2006年启动"特岗计划",招聘高校毕业生到师资紧缺的农村义务教育阶段学校任教。
【2021特岗教师招聘8.4万人查看网站:[db:时间]】
4万人China plans to recruit 84,330 college graduates as teachers in rural primary and middle schools in 2021 as part of efforts to promote rural vitalization, the Ministry of Education said Wednesday.
为巩固拓展脱贫攻坚成果,教育部、财政部4月7日联合发布2021年农村义务教育阶段特岗教师实施工作通知。
2021年,全国计划招聘特岗教师84330名。
The recruitment is mainly for the once-impoverished areas and those inhabited by ethnic groups to consolidate the results of poverty reduction, according to a notice issued by the ministries of education and finance on carrying out the rural special-post teacher recruitment program this year.
通知明确,2021年,"特岗计划"重点向"三区三州"、原脱贫攻坚挂牌督战地区、少数民族地区等地区倾斜;The program is expected to enhance the teaching capacity of some weak subjects in rural schools such as arts, foreign languages and information technology, said the notice.
重点为乡村学校加强艺术、外语、信息技术等紧缺薄弱学科教师的补充。
It also called for efforts to ensure salaries and social security of the teachers.
通知提出,切实做好特岗教师待遇保障。
China launched the special-post teacher recruitment program in 2006, with the goal of adding college graduates to the insufficient teaching resources of compulsory education in rural areas.
我国自2006年启动"特岗计划",招聘高校毕业生到师资紧缺的农村义务教育阶段学校任教。
【2021特岗教师招聘8.4万人查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 菲利普亲王葬礼方案公布
- 下一篇: 埃及发现了一座有三千年历史的古城
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!