选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
中方敦促日方反省侵略历史
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China urges Japan to earnestly honor its statements and commitments on facing up to and reflecting on its history of aggression, and act prudently on historical issues including Yasukuni Shrine, a foreign ministry spokesperson said on Sunday.
8月15日,日本首相菅义伟向靖国神社供奉了香火钱。
Spokesperson Hua Chunying's remarks came after Japanese Prime Minister Yoshihide Suga sent a monetary offering to the notorious war-linked Yasukuni Shrine, and former Japanese Prime Minister Shinzo Abe, several cabinet members and some lawmakers paid a visit.
前首相安倍晋三、几个内阁成员和一些国会议员当天或几天前分别参拜了靖国神社。
"The Chinese side has lodged solemn representations with the Japanese side through diplomatic channels in both Beijing and Tokyo to voice strong dissatisfaction and firm opposition," she said.
外交部发言人华春莹8月15日对此回应称,中方已通过外交渠道在北京和东京向日方严正交涉,表达强烈不满和坚决反对。
Hua urged Japan to make a clean break with militarism and win the trust of its Asian neighbors and the international community through concrete action.
中方敦促日方切实信守正视反省侵略历史的表态和承诺,在靖国神社等历史问题上谨言慎行,彻底同军国主义切割,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。
The Yasukuni Shrine, where 14 World War II Class-A war criminals are honored, is a spiritual tool and symbol of the Japanese militarism's aggression, Hua said.
华春莹指出,靖国神社是日本军国主义发动对外侵略战争的精神工具和象征,供奉着14名二战甲级战犯。
"What some Japanese political figures have done on the issue of the Yasukuni Shrine affronts historical justice and seriously hurts the feelings of people in the victimized Asian countries, including China.
It again reflects Japan's wrong attitude towards its own history of aggression," she said.
日本一些政要在靖国神社问题上的所作所为,是对历史正义的亵渎,也是对包括中国在内亚洲受害国人民感情的严重伤害,再次反映出日方对待自身侵略历史的错误态度。
【中方敦促日方反省侵略历史查看网站:[db:时间]】
8月15日,日本首相菅义伟向靖国神社供奉了香火钱。
Spokesperson Hua Chunying's remarks came after Japanese Prime Minister Yoshihide Suga sent a monetary offering to the notorious war-linked Yasukuni Shrine, and former Japanese Prime Minister Shinzo Abe, several cabinet members and some lawmakers paid a visit.
前首相安倍晋三、几个内阁成员和一些国会议员当天或几天前分别参拜了靖国神社。
"The Chinese side has lodged solemn representations with the Japanese side through diplomatic channels in both Beijing and Tokyo to voice strong dissatisfaction and firm opposition," she said.
外交部发言人华春莹8月15日对此回应称,中方已通过外交渠道在北京和东京向日方严正交涉,表达强烈不满和坚决反对。
Hua urged Japan to make a clean break with militarism and win the trust of its Asian neighbors and the international community through concrete action.
中方敦促日方切实信守正视反省侵略历史的表态和承诺,在靖国神社等历史问题上谨言慎行,彻底同军国主义切割,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。
The Yasukuni Shrine, where 14 World War II Class-A war criminals are honored, is a spiritual tool and symbol of the Japanese militarism's aggression, Hua said.
华春莹指出,靖国神社是日本军国主义发动对外侵略战争的精神工具和象征,供奉着14名二战甲级战犯。
"What some Japanese political figures have done on the issue of the Yasukuni Shrine affronts historical justice and seriously hurts the feelings of people in the victimized Asian countries, including China.
It again reflects Japan's wrong attitude towards its own history of aggression," she said.
日本一些政要在靖国神社问题上的所作所为,是对历史正义的亵渎,也是对包括中国在内亚洲受害国人民感情的严重伤害,再次反映出日方对待自身侵略历史的错误态度。
【中方敦促日方反省侵略历史查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 祝融号圆满完成既定探测任务
- 下一篇: 我国拟立法禁止'大数据杀熟'
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!