选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
看电视是否会刺激食欲呢?
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Sitting down in front of the television with a meal or snack after a long day is a very popular recreational pastime.
在漫长的一天结束时坐在电视机前吃东西是很受欢迎的休闲方式。
But is it sloth that keeps us chewing, or something else?
但是为什么我们看电视时会不停嘴地吃?
是因为懒惰,还是别的什么原因?
Is it possible the experience of watching TV can stimulate our appetite?
看电视是否会刺激食欲呢?
According to research, television isn't so much an appetite stimulant as it is an appetite distraction.
研究指出,与其说看电视增进食欲,不如说它分散了对食欲的注意力。
When we watch TV, we're engaged in the program, which means we're paying less attention to the neurological and gastronomical cues that tell us we're getting full.
当我们看电视时,我们的注意力被节目吸引,这意味着我们会忽视神经系统和胃部发出的提示饱腹的信号。
Instead of taking note of how we're eating, we're engaged in somewhat passive consumption.
我们只是被动进食,却没注意到吃了什么,好不好吃。
Combining television and snacking also creates a cognitive association in your brain that may prompt you to consider the two activities intertwined.
一边看电视一边吃零食可能会在你的大脑中形成认知关联,导致你认为这两种活动就应该一起进行。
In other words, you might reach for some pizza or chips not because you're all that hungry, but because you've come to identify television with eating.
换言之,你去拿披萨或薯条薯片来吃,不是因为你饿了,而是因为你认为看电视时就应该吃东西。
【看电视是否会刺激食欲呢?查看网站:[db:时间]】
在漫长的一天结束时坐在电视机前吃东西是很受欢迎的休闲方式。
But is it sloth that keeps us chewing, or something else?
但是为什么我们看电视时会不停嘴地吃?
是因为懒惰,还是别的什么原因?
Is it possible the experience of watching TV can stimulate our appetite?
看电视是否会刺激食欲呢?
According to research, television isn't so much an appetite stimulant as it is an appetite distraction.
研究指出,与其说看电视增进食欲,不如说它分散了对食欲的注意力。
When we watch TV, we're engaged in the program, which means we're paying less attention to the neurological and gastronomical cues that tell us we're getting full.
当我们看电视时,我们的注意力被节目吸引,这意味着我们会忽视神经系统和胃部发出的提示饱腹的信号。
Instead of taking note of how we're eating, we're engaged in somewhat passive consumption.
我们只是被动进食,却没注意到吃了什么,好不好吃。
Combining television and snacking also creates a cognitive association in your brain that may prompt you to consider the two activities intertwined.
一边看电视一边吃零食可能会在你的大脑中形成认知关联,导致你认为这两种活动就应该一起进行。
In other words, you might reach for some pizza or chips not because you're all that hungry, but because you've come to identify television with eating.
换言之,你去拿披萨或薯条薯片来吃,不是因为你饿了,而是因为你认为看电视时就应该吃东西。
【看电视是否会刺激食欲呢?查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 美众院通过短期调高债务上限法案
- 下一篇: 北京冬奥会圣火采集成功
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!