选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
2022年考研报名人数457万
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A record 4.
57 million students are expected to take the national postgraduate entrance exam scheduled from Saturday to Monday - 800,000 more than last year, the Ministry of Education said on Wednesday.
Given the considerable increase in the number of participants and sporadic COVID-19 outbreaks in different regions, the ministry has guided local education authorities to take targeted measures to ensure the safety of exam participants, ministry spokesperson Xu Mei said.
教育部新闻发言人续梅12月22日表示,2022年全国硕士研究生招生考试将于12月25日至27日举行,全国报考人数为457万,再创新高,同比增加80万人左右。
针对报考人数大幅增加及近期新冠肺炎疫情局部散发的形势,教育部指导各地加强风险防控和应对处置,采取了系列针对性举措,全力保障考试安全。
For provincial regions that are dealing with COVID-19 outbreaks, emergency plans have been made to make sure students can take the test locally, rather than at targeted universities in other regions, she said.
对疫情形势复杂的重点省份进行了专项调度,进一步完善应急处置方案,确保考生就地参加考试,而无需前往目标高校所在的其它地区。
More test centers have been set up to meet students’ demands, including at quarantine sites and even at hospitals for participants under COVID-19 treatment, Xu said.
为满足学生需求增设相关考点,增设集中隔离点考场以及医院考场等。
【2022年考研报名人数457万查看网站:[db:时间]】
57 million students are expected to take the national postgraduate entrance exam scheduled from Saturday to Monday - 800,000 more than last year, the Ministry of Education said on Wednesday.
Given the considerable increase in the number of participants and sporadic COVID-19 outbreaks in different regions, the ministry has guided local education authorities to take targeted measures to ensure the safety of exam participants, ministry spokesperson Xu Mei said.
教育部新闻发言人续梅12月22日表示,2022年全国硕士研究生招生考试将于12月25日至27日举行,全国报考人数为457万,再创新高,同比增加80万人左右。
针对报考人数大幅增加及近期新冠肺炎疫情局部散发的形势,教育部指导各地加强风险防控和应对处置,采取了系列针对性举措,全力保障考试安全。
For provincial regions that are dealing with COVID-19 outbreaks, emergency plans have been made to make sure students can take the test locally, rather than at targeted universities in other regions, she said.
对疫情形势复杂的重点省份进行了专项调度,进一步完善应急处置方案,确保考生就地参加考试,而无需前往目标高校所在的其它地区。
More test centers have been set up to meet students’ demands, including at quarantine sites and even at hospitals for participants under COVID-19 treatment, Xu said.
为满足学生需求增设相关考点,增设集中隔离点考场以及医院考场等。
【2022年考研报名人数457万查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 中国四个领域科技论文被引次数世界第一
- 下一篇: 羽生结弦获北京冬奥会门票
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!