选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
联合国秘书长发表新年致辞
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
In his message for the New Year, United Nations Secretary-General Antonio Guterres on Tuesday urged everyone to strive for recovery that benefits people, the planet, and prosperity.
联合国秘书长古特雷斯12月28日发表新年致辞,呼吁世界各国人民为了人类、为了地球、为了繁荣,一起努力实现复苏。
"The world welcomes 2022 with our hopes for the future being tested by deepening poverty and worsening inequality.
an unequal distribution of COVID vaccines.
climate commitments that fall short, and by ongoing conflict, division, and misinformation," lamented the top UN official.
古特雷斯表示,"当世界迎来2022年之际,我们对未来所抱的希望正在经受各种考验:贫困日益加深、不平等更趋严重;新冠疫苗分配不均;气候承诺未能如期兑现;冲突持续不断、分裂状况严重、误导性信息泛滥。
"These are "not just policy tests," but "moral and real-life tests," he added.
他指出,这些不仅仅是对政策的考验,也是对道德和现实生活的考验。
Yet, these are tests that everyone can pass "if we commit to making 2022 a year of recovery for all," said the secretary-general.
"Together, let's make recovery our resolution for 2022," he concluded.
"I wish you all a happy and peaceful New Year.
"但"如果我们致力于让2022年成为'复苏之年'",终将战胜这些考验。
古特雷斯在致辞结束时说,"让我们一起将实现复苏作为2022年的新年决心。
祝大家新年快乐祥和!
"【联合国秘书长发表新年致辞查看网站:[db:时间]】
联合国秘书长古特雷斯12月28日发表新年致辞,呼吁世界各国人民为了人类、为了地球、为了繁荣,一起努力实现复苏。
"The world welcomes 2022 with our hopes for the future being tested by deepening poverty and worsening inequality.
an unequal distribution of COVID vaccines.
climate commitments that fall short, and by ongoing conflict, division, and misinformation," lamented the top UN official.
古特雷斯表示,"当世界迎来2022年之际,我们对未来所抱的希望正在经受各种考验:贫困日益加深、不平等更趋严重;新冠疫苗分配不均;气候承诺未能如期兑现;冲突持续不断、分裂状况严重、误导性信息泛滥。
"These are "not just policy tests," but "moral and real-life tests," he added.
他指出,这些不仅仅是对政策的考验,也是对道德和现实生活的考验。
Yet, these are tests that everyone can pass "if we commit to making 2022 a year of recovery for all," said the secretary-general.
"Together, let's make recovery our resolution for 2022," he concluded.
"I wish you all a happy and peaceful New Year.
"但"如果我们致力于让2022年成为'复苏之年'",终将战胜这些考验。
古特雷斯在致辞结束时说,"让我们一起将实现复苏作为2022年的新年决心。
祝大家新年快乐祥和!
"【联合国秘书长发表新年致辞查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 2021年度最常用表情符号出炉
- 下一篇: BBC评出年度体育人物
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!