选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
教育部:全力促进更高质量就业
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Ministry of Education said on Tuesday it will make the utmost efforts to ensure college graduates find fuller and higher-quality employment amid a record number of students graduating from university next year.
China is expected to have 10.
76 million new college graduates next year, up by 1.
67 million from this year, with the total number of graduates and the growth volume both setting records, said Wang Hui, director of the ministry's department of college student affairs.
12月28日,教育部高校学生司司长王辉在新闻发布会上表示,2022届高校毕业生规模预计1076万人,同比增加167万,规模和增量均创历史新高,教育部将全力促进2022届高校毕业生更加充分更高质量就业。
The country's economy is resilient and the economic fundamentals remain strong in the long term, which has laid a solid foundation for ensuring stable employment for college graduates, Wang said at a news conference.
王辉表示,我国经济韧性强,长期向好的基本面不会改变,稳就业工作的基础是坚实的。
However, the employment situation remains complex as the country's economic development still faces international and domestic challenges.
但是,目前我国经济面临国内外各项挑战,就业形势仍然复杂。
Some graduates find it difficult to find jobs while some companies also have trouble hiring new employees, Wang said, adding that employment demand and supply varies greatly among students according to major, industry and region.
"就业难"与"招人难"并存,不同专业、行业和地区间用人需求差异较大。
The ministry will work with other government departments to ensure local authorities and universities effectively implement various employment promotion policies, Wang said.
教育部将会同相关部门,推动各地各高校全面落实就业工作责任,确保各项促就业政策措施落地落实。
【教育部:全力促进更高质量就业查看网站:[db:时间]】
China is expected to have 10.
76 million new college graduates next year, up by 1.
67 million from this year, with the total number of graduates and the growth volume both setting records, said Wang Hui, director of the ministry's department of college student affairs.
12月28日,教育部高校学生司司长王辉在新闻发布会上表示,2022届高校毕业生规模预计1076万人,同比增加167万,规模和增量均创历史新高,教育部将全力促进2022届高校毕业生更加充分更高质量就业。
The country's economy is resilient and the economic fundamentals remain strong in the long term, which has laid a solid foundation for ensuring stable employment for college graduates, Wang said at a news conference.
王辉表示,我国经济韧性强,长期向好的基本面不会改变,稳就业工作的基础是坚实的。
However, the employment situation remains complex as the country's economic development still faces international and domestic challenges.
但是,目前我国经济面临国内外各项挑战,就业形势仍然复杂。
Some graduates find it difficult to find jobs while some companies also have trouble hiring new employees, Wang said, adding that employment demand and supply varies greatly among students according to major, industry and region.
"就业难"与"招人难"并存,不同专业、行业和地区间用人需求差异较大。
The ministry will work with other government departments to ensure local authorities and universities effectively implement various employment promotion policies, Wang said.
教育部将会同相关部门,推动各地各高校全面落实就业工作责任,确保各项促就业政策措施落地落实。
【教育部:全力促进更高质量就业查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 变异株同时传播,可能引发一场"疫情海啸"
- 下一篇: 神舟十三号航天员乘组完成第二次出舱
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!