选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
3月1日起,开展打击拐卖妇女儿童犯罪专项行动
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A special campaign has been launched nationwide to crack down on the trafficking of women and children.
It will be carried out from March 1 to Dec 31, according to an announcement by the Ministry of Public Security.
公安部决定,自3月1日起至12月31日开展打击拐卖妇女儿童犯罪专项行动。
The campaign will focus on women and children of unknown origin, in particular vagrants and beggars, women and children with mental health issues or those who are hearing or speech impaired, to ensure they were not trafficked.
公安部要求,要集中摸排一批线索,特别是对来历不明的流浪乞讨、智力障碍、精神疾病、聋哑残疾等妇女儿童要全面摸排,确保底数清、情况明。
The ministry is proposing to set up a mechanism that makes it easier for people to expose or offer clues relating to human trafficking or abductions.
要建立健全举报机制,广泛发动群众揭发检举涉拐线索。
It also asks for DNA and other information of people who are believed to have been abducted and those claiming to be their relatives to be collected as soon as possible for matching.
对疑似被拐人员和寻亲人员,要第一时间采集DNA等信息,加强信息研判。
【3月1日起,开展打击拐卖妇女儿童犯罪专项行动查看网站:[db:时间]】
It will be carried out from March 1 to Dec 31, according to an announcement by the Ministry of Public Security.
公安部决定,自3月1日起至12月31日开展打击拐卖妇女儿童犯罪专项行动。
The campaign will focus on women and children of unknown origin, in particular vagrants and beggars, women and children with mental health issues or those who are hearing or speech impaired, to ensure they were not trafficked.
公安部要求,要集中摸排一批线索,特别是对来历不明的流浪乞讨、智力障碍、精神疾病、聋哑残疾等妇女儿童要全面摸排,确保底数清、情况明。
The ministry is proposing to set up a mechanism that makes it easier for people to expose or offer clues relating to human trafficking or abductions.
要建立健全举报机制,广泛发动群众揭发检举涉拐线索。
It also asks for DNA and other information of people who are believed to have been abducted and those claiming to be their relatives to be collected as soon as possible for matching.
对疑似被拐人员和寻亲人员,要第一时间采集DNA等信息,加强信息研判。
【3月1日起,开展打击拐卖妇女儿童犯罪专项行动查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 最高检工作报告都说了哪些内容?
- 下一篇: 美欧将部分俄银行排除出SWIFT支付系统
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!