选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
中国网民规模达10.32亿
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
In China, more than 1.
032 billion people were internet users by the end of last year, of whom, those over 60 were 119 million, said a report issued Friday by the China Internet Network Information Center.
The number of senior netizens demonstrates that elderly people have been accelerating their integration into the network society, the report said.
中国互联网络信息中心(CNNIC)2月25日发布的报告显示,截至2021年12月,中国网民规模达10.
32亿,其中60岁及以上网民1.
19亿,表明老年群体正加速融入网络社会。
It showed that 52.
1 percent of the senior netizens purchase daily necessities online, with 46.
2 percent surfing the internet to find information.
老年群体中,能独立完成购买生活用品和查找信息等网络活动的老年网民比例已分别达到52.
1%和46.
2%。
It said more than 57.
6 percent of people living in rural areas have access to the internet, adding that the gap between cities and countryside was narrowing.
报告显示,城乡上网差距继续缩小,农村地区互联网普及率超过57.
6%。
The average time that a netizen spent online last year was about 28.
5 hours per week, 2.
3 hours more than in 2020.
去年我国网民人均每周上网时长达到28.
5个小时,较2020年增加2.
3个小时。
More than 90.
5 percent of the total netizens online were short-video users, it added.
在网民中,短视频用户使用率为90.
5%。
【中国网民规模达10.32亿查看网站:[db:时间]】
032 billion people were internet users by the end of last year, of whom, those over 60 were 119 million, said a report issued Friday by the China Internet Network Information Center.
The number of senior netizens demonstrates that elderly people have been accelerating their integration into the network society, the report said.
中国互联网络信息中心(CNNIC)2月25日发布的报告显示,截至2021年12月,中国网民规模达10.
32亿,其中60岁及以上网民1.
19亿,表明老年群体正加速融入网络社会。
It showed that 52.
1 percent of the senior netizens purchase daily necessities online, with 46.
2 percent surfing the internet to find information.
老年群体中,能独立完成购买生活用品和查找信息等网络活动的老年网民比例已分别达到52.
1%和46.
2%。
It said more than 57.
6 percent of people living in rural areas have access to the internet, adding that the gap between cities and countryside was narrowing.
报告显示,城乡上网差距继续缩小,农村地区互联网普及率超过57.
6%。
The average time that a netizen spent online last year was about 28.
5 hours per week, 2.
3 hours more than in 2020.
去年我国网民人均每周上网时长达到28.
5个小时,较2020年增加2.
3个小时。
More than 90.
5 percent of the total netizens online were short-video users, it added.
在网民中,短视频用户使用率为90.
5%。
【中国网民规模达10.32亿查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 烘焙有助于减轻焦虑,为什么?
- 下一篇: 2021年,未成年人保护公益诉讼立案6633件
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!