选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
2月CPI同比上涨0.9%
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China's consumer price index, a main gauge of inflation, rose 0.
9 percent year-on-year in February, flat from the growth seen in the same period last year, data from the National Bureau of Statistics showed Wednesday.
On a monthly basis, the CPI gained 0.
6 percent due to rising food demand during Spring Festival, which fell in February this year, along with fluctuations in global energy prices, senior NBS statistician Dong Lijuan noted.
国家统计局3月9日发布数据,2月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨0.
9%,同比涨幅总体平稳。
国家统计局城市司高级统计师董莉娟分析,受春节因素和国际能源价格波动等共同影响,CPI环比上涨0.
6%。
Food prices went up 1.
4 percent from the previous month, driving up monthly consumer inflation by 0.
26 percentage points, according to the data.
从环比看,食品价格上涨1.
4%,影响CPI上涨约0.
26个百分点。
Prices for industrial consumption products rose 0.
8 percent from January, fueled by high global energy costs.
The prices of gasoline, diesel and liquefied petroleum gas went up 6.
2, 6.
7 and 1.
3 percent, respectively.
非食品中,工业消费品价格上涨0.
8%,主要是能源价格上涨带动,其中汽油、柴油和液化石油气价格分别上涨6.
2%、6.
7%和1.
3%。
【2月CPI同比上涨0.9%查看网站:[db:时间]】
9 percent year-on-year in February, flat from the growth seen in the same period last year, data from the National Bureau of Statistics showed Wednesday.
On a monthly basis, the CPI gained 0.
6 percent due to rising food demand during Spring Festival, which fell in February this year, along with fluctuations in global energy prices, senior NBS statistician Dong Lijuan noted.
国家统计局3月9日发布数据,2月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨0.
9%,同比涨幅总体平稳。
国家统计局城市司高级统计师董莉娟分析,受春节因素和国际能源价格波动等共同影响,CPI环比上涨0.
6%。
Food prices went up 1.
4 percent from the previous month, driving up monthly consumer inflation by 0.
26 percentage points, according to the data.
从环比看,食品价格上涨1.
4%,影响CPI上涨约0.
26个百分点。
Prices for industrial consumption products rose 0.
8 percent from January, fueled by high global energy costs.
The prices of gasoline, diesel and liquefied petroleum gas went up 6.
2, 6.
7 and 1.
3 percent, respectively.
非食品中,工业消费品价格上涨0.
8%,主要是能源价格上涨带动,其中汽油、柴油和液化石油气价格分别上涨6.
2%、6.
7%和1.
3%。
【2月CPI同比上涨0.9%查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 广州冬残奥会主题花境亮相
- 下一篇: 北京城市副中心推出赏春花线路
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!