选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
这或许是你经常双手冰凉的原因
发布时间:2025-01-05
来源:大学网站
This Might Be Why Your Hands Are Always Cold这或许是你经常双手冰凉的原因To say my body doesn’t do well in the cold is anunderstatement.
When the temperature drops,my fingers freeze, and often turn deep red, followedby white.
On especially exciting days, they’ll look alittle blue.
Cold hands, warm heart,” my mom usedto tell me.
仅仅说我的身体在严寒里表现不好有点轻描淡写了。
当温度下降时,我的手指会冻住,并且总是变为深红色,然后变白。
在个别时候它们还会有一点点蓝。
手冷心暖,”我妈妈之前跟我说。
Growing up in sunny Southern California, this rarely happened—mostly just on ski trips or whenI’d spend too long in the ocean.
But when I moved to New York for college five years ago, myblue hands became a winter mainstay.
I’d never lived in a cold climate, so I assumed thishappened to everyone in frigid weather.
在晴朗的南加利福尼亚长大,这种情况很少发生,大多数情况只发生在滑雪和待在海里太长时间的时候。
但当我五年前去纽约上大学,我蓝色的手成为了冬天的常态。
我从未在寒冷的气候里待过,所以以为生活在严寒天气里的人们都是这样的。
Turns out I assumed wrong.
On a trip to Chicago to visit extended family this pastThanksgiving, I went for a walk and returned to my aunt’s house with my signature bluefingers.
Oh, you must have Raynaud’s,” my aunt said.
I must have what?
然而看来我以为错了。
在刚过去的感恩节去拜访芝加哥的亲戚家时,我去散了散步然后回到了我姑妈的家,手指是蓝色的。
噢,你一定患了雷诺综合症,”我的姑妈说。
我一定患了什么?
The average person can go into chilly weather and get by without gloves, their fingers wouldjust get a bit cold.
But someone who has Raynaud’s has a much more extreme reaction.
Ifyou touch their hands, you can tell the difference.
Even in a moderately cold environment,they have white, ice-cold hands.
In addition to getting cold, if you have Raynaud’s, your handsmight turn white, then blue, and red when you start warming up again.
But not everyone withRaynaud’s exhibits all three colors, or in that exact order.
You might also experience thesesymptoms in other extremities including your ears, nose, lips, and even nipples.
普通人可以生活在寒冷的天气并且不需要戴手套,他们的手指只会有一点点凉。
但患雷诺综合症的人有更极端的反应。
你只要摸他们的手就可以发现差别。
即使是在适度的寒冷气候,他们也会双手发白,冷如冰块。
如果患雷诺综合症,除了冷之外,你的双手或许会变白,然后变蓝,当你开始暖和了之后再变红。
但是并不是每个患雷诺综合症的人都会有这三种颜色或者以这种顺序出现。
你或许还会在其他部位发现这些症状,比如你的耳朵,鼻子,嘴唇,甚至乳头。
【这或许是你经常双手冰凉的原因查看网站:[db:时间]】
When the temperature drops,my fingers freeze, and often turn deep red, followedby white.
On especially exciting days, they’ll look alittle blue.
Cold hands, warm heart,” my mom usedto tell me.
仅仅说我的身体在严寒里表现不好有点轻描淡写了。
当温度下降时,我的手指会冻住,并且总是变为深红色,然后变白。
在个别时候它们还会有一点点蓝。
手冷心暖,”我妈妈之前跟我说。
Growing up in sunny Southern California, this rarely happened—mostly just on ski trips or whenI’d spend too long in the ocean.
But when I moved to New York for college five years ago, myblue hands became a winter mainstay.
I’d never lived in a cold climate, so I assumed thishappened to everyone in frigid weather.
在晴朗的南加利福尼亚长大,这种情况很少发生,大多数情况只发生在滑雪和待在海里太长时间的时候。
但当我五年前去纽约上大学,我蓝色的手成为了冬天的常态。
我从未在寒冷的气候里待过,所以以为生活在严寒天气里的人们都是这样的。
Turns out I assumed wrong.
On a trip to Chicago to visit extended family this pastThanksgiving, I went for a walk and returned to my aunt’s house with my signature bluefingers.
Oh, you must have Raynaud’s,” my aunt said.
I must have what?
然而看来我以为错了。
在刚过去的感恩节去拜访芝加哥的亲戚家时,我去散了散步然后回到了我姑妈的家,手指是蓝色的。
噢,你一定患了雷诺综合症,”我的姑妈说。
我一定患了什么?
The average person can go into chilly weather and get by without gloves, their fingers wouldjust get a bit cold.
But someone who has Raynaud’s has a much more extreme reaction.
Ifyou touch their hands, you can tell the difference.
Even in a moderately cold environment,they have white, ice-cold hands.
In addition to getting cold, if you have Raynaud’s, your handsmight turn white, then blue, and red when you start warming up again.
But not everyone withRaynaud’s exhibits all three colors, or in that exact order.
You might also experience thesesymptoms in other extremities including your ears, nose, lips, and even nipples.
普通人可以生活在寒冷的天气并且不需要戴手套,他们的手指只会有一点点凉。
但患雷诺综合症的人有更极端的反应。
你只要摸他们的手就可以发现差别。
即使是在适度的寒冷气候,他们也会双手发白,冷如冰块。
如果患雷诺综合症,除了冷之外,你的双手或许会变白,然后变蓝,当你开始暖和了之后再变红。
但是并不是每个患雷诺综合症的人都会有这三种颜色或者以这种顺序出现。
你或许还会在其他部位发现这些症状,比如你的耳朵,鼻子,嘴唇,甚至乳头。
【这或许是你经常双手冰凉的原因查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 剪刀石头布 怎么才能赢?
- 下一篇: 心情如春天般美丽:10个“快乐”的英文表达
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!