选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
开车等红灯时看了一下苹果手表
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A Canadian student has been fined Canadian $400 for looking at her Apple smartwatch while waiting at traffic lights.
一名加拿大学生因在等红绿灯时看了她的苹果智能手表,被罚款400加币。
Victoria Ambrose was found guilty of breaking Ontario's distracted driving law.
In court, MsAmbrose said she looked at the watch to find out the time.
这名名叫维多利亚·安布罗斯的学生,因分心而违反了安大略省的驾驶法规而被判有罪。
在法庭上,安布罗斯表示,她只是拿出手表查看一下时间。
This claim was rejected by the judge who said smartwatches were a distraction as much as a"cellphone taped to someone's wrist".
该辩解被法官驳回,法官认为智能手表就像是戴在手腕处的手机”,会令人分心。
Ms Ambrose got a traffic ticket in April after being seen by a police officer from the University of Guelph.
今年4月,在被盖尔夫大学的一名警察看到(等红灯时看手表)之后,安布罗斯女士获得了一张交通罚单。
In court, the police officer said Ms Ambrose did not move off when the light turned green because her attention was fixed on the watch.
She only started moving when the officer shone a side light from the police cruiser at her car.
在法庭上,这名警察表示,安布罗斯女士因注意力在手表上,所以在绿灯的时候没有启动汽车,直到警察用巡警车灯提醒她。
The officer then pulled Ms Ambrose over and issued the ticket, reported the National Post.
据 国家邮报 报道,随后该警察让安布罗斯靠边停车并开具罚单。
The Canadian student is not the first to get a ticket for breaking the country's laws governing driver distraction by consulting a smartwatch.
In 2015, a Quebec man was fined C$120 and given four points on his licence for using his Apple Watch while driving.
这名加拿大学生并不是第一个因为智能手表分心而违反加拿大交通法的人。
2015年,魁北克的一名男子因在开车时使用他的苹果手表,遭到120加币的罚款和扣除4分驾照积分的处罚。
【开车等红灯时看了一下苹果手表查看网站:[db:时间]】
一名加拿大学生因在等红绿灯时看了她的苹果智能手表,被罚款400加币。
Victoria Ambrose was found guilty of breaking Ontario's distracted driving law.
In court, MsAmbrose said she looked at the watch to find out the time.
这名名叫维多利亚·安布罗斯的学生,因分心而违反了安大略省的驾驶法规而被判有罪。
在法庭上,安布罗斯表示,她只是拿出手表查看一下时间。
This claim was rejected by the judge who said smartwatches were a distraction as much as a"cellphone taped to someone's wrist".
该辩解被法官驳回,法官认为智能手表就像是戴在手腕处的手机”,会令人分心。
Ms Ambrose got a traffic ticket in April after being seen by a police officer from the University of Guelph.
今年4月,在被盖尔夫大学的一名警察看到(等红灯时看手表)之后,安布罗斯女士获得了一张交通罚单。
In court, the police officer said Ms Ambrose did not move off when the light turned green because her attention was fixed on the watch.
She only started moving when the officer shone a side light from the police cruiser at her car.
在法庭上,这名警察表示,安布罗斯女士因注意力在手表上,所以在绿灯的时候没有启动汽车,直到警察用巡警车灯提醒她。
The officer then pulled Ms Ambrose over and issued the ticket, reported the National Post.
据 国家邮报 报道,随后该警察让安布罗斯靠边停车并开具罚单。
The Canadian student is not the first to get a ticket for breaking the country's laws governing driver distraction by consulting a smartwatch.
In 2015, a Quebec man was fined C$120 and given four points on his licence for using his Apple Watch while driving.
这名加拿大学生并不是第一个因为智能手表分心而违反加拿大交通法的人。
2015年,魁北克的一名男子因在开车时使用他的苹果手表,遭到120加币的罚款和扣除4分驾照积分的处罚。
【开车等红灯时看了一下苹果手表查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 五部门联合发布公民生态环境行为规范(试行)
- 下一篇: 养老保险基金中央调剂制度7月起实施
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!