选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
中国电商就业规模逾4800万
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China's employment driven by e-commerce is projected to exceed 48 million jobs in 2018, said ASKCI, a industry market research and enterprise consultation service provider.
行业市场研究和企业咨询服务提供商中商产业研究院称,2018年我国电子商务从业人员预计将超过4800万。
In 2017, jobs brought by e-commerce in China reached 42.
5 million, a year-on-year growth of 13%, while the country's total employment for the same period was 776.
4 million.
2017年,我国电子商务就业人员达到4250万,同比增长13%,而同期全国就业人员数量为7.
764亿。
That means one in 18 Chinese workers is employed in e-commerce or related industries.
这意味着,中国每18个就业人员中,就有一个正在从事电子商务或相关行业。
The huge employment figures are driven by the rapid expansion of the e-commerce industry.
数量庞大的电商从业人员背后的基础,是中国电商行业的快速发展。
In 2017, China's e-commerce transactions totaled 29.
16 trillion yuan, a year-on-year growth of 11.
7 percent.
In the same period, the country's online retail sales reached 7.
18 trillion yuan, up by 32.
2 percent since the previous year.
2017年,全国电子商务交易额达29.
16万亿元,同比增长11.
7%。
与此同时,全国的网上零售额达到7.
18万亿元,比前一年增长了32.
2%。
Jobs created by e-commerce have upgraded traditional industries.
Large new business models driven by "traditional industry plus digital" have produced great new employment opportunities, said Mao Risheng, a researcher with Chinese Academy of Social Sciences.
电子商务创造的就业机会促进了传统产业。
中国社会科学院研究员毛日昇称,由传统产业+数字化”带动的大量新商业模式,也催生了许多新增就业机会。
E-commerce has also become an important new choice for innovation and starting a business, opening up new employment methods for surplus rural laborers, young people returning home to start their own business, veterans and the disabled.
此外,电子商务也成为创业、创新的重要选择,为农村剩余劳动力、返乡创业青年、退伍军人、残疾人士开辟了就业新途径。
【中国电商就业规模逾4800万查看网站:[db:时间]】
行业市场研究和企业咨询服务提供商中商产业研究院称,2018年我国电子商务从业人员预计将超过4800万。
In 2017, jobs brought by e-commerce in China reached 42.
5 million, a year-on-year growth of 13%, while the country's total employment for the same period was 776.
4 million.
2017年,我国电子商务就业人员达到4250万,同比增长13%,而同期全国就业人员数量为7.
764亿。
That means one in 18 Chinese workers is employed in e-commerce or related industries.
这意味着,中国每18个就业人员中,就有一个正在从事电子商务或相关行业。
The huge employment figures are driven by the rapid expansion of the e-commerce industry.
数量庞大的电商从业人员背后的基础,是中国电商行业的快速发展。
In 2017, China's e-commerce transactions totaled 29.
16 trillion yuan, a year-on-year growth of 11.
7 percent.
In the same period, the country's online retail sales reached 7.
18 trillion yuan, up by 32.
2 percent since the previous year.
2017年,全国电子商务交易额达29.
16万亿元,同比增长11.
7%。
与此同时,全国的网上零售额达到7.
18万亿元,比前一年增长了32.
2%。
Jobs created by e-commerce have upgraded traditional industries.
Large new business models driven by "traditional industry plus digital" have produced great new employment opportunities, said Mao Risheng, a researcher with Chinese Academy of Social Sciences.
电子商务创造的就业机会促进了传统产业。
中国社会科学院研究员毛日昇称,由传统产业+数字化”带动的大量新商业模式,也催生了许多新增就业机会。
E-commerce has also become an important new choice for innovation and starting a business, opening up new employment methods for surplus rural laborers, young people returning home to start their own business, veterans and the disabled.
此外,电子商务也成为创业、创新的重要选择,为农村剩余劳动力、返乡创业青年、退伍军人、残疾人士开辟了就业新途径。
【中国电商就业规模逾4800万查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 特朗普关税将对中国产生什么影响
- 下一篇: 谷歌5.5亿美元入股京东
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!