选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
"也许"不是只有“maybe”
发布时间:2025-01-05
来源:大学网站
当你想要表达也许”或可能”的意愿时,脑海中首先蹦出来的十有八九是may”或是maybe”吧。
除此之外,还有那些单词可以表达同样的意思呢?
Peradventure Peradventure是个古体词,听起来像是与冒险”有关,实际上,这个词来源于法语per aventure,意为碰巧、也许”,和perchance来源很相似。
Perhaps Perhaps这个词非常常见,几乎每天都会用到,但是它的词根hap却少有人了解。
Hap意为好运”或者天降好运”,hap同时还是mishap(灾祸)和happen(发生、碰巧)的词根。
Mayhap Mayhap是个古体词,不过在诙谐语境中也常会用到。
在过去几年,我们的新监控语料库(New Monitor Corpus)中罗列出112个mayhap的例句,160个mayhaps的例句,而同为古体词的peradventure只有46个例句,不过还是无法与有着975,735个例句的perhaps相比。
Uphap Uphap这个词同样与词根hap有关,在中世纪英语中,uphap意为也许、可能”,不过现在它已经被淘汰了。
May-tide 有一系列以may为前缀的单词能够代替maybe,如果你不想用may-tide,你还有其他古体近义词来表示也许”,包括may chance, may-fall和may-fortune。
Aunters 古体词aunters和peradventure一样,都来源于法语词汇aventure。
除了也许”之外,aunters还有无论如何”的意思,二者经常会被搞混,不过这也是几百年前的用法啦。
Lightly 常见词汇lightly曾有也许、很可能会发生”的意思,不过现在已经被淘汰了。
这和德语词汇vielleicht以及荷兰语词汇wellicht很相似,三者都意为也许”,且分别把leicht和licht作为形容词,就像light。
P’raps 看到p’raps的第一眼,你也许觉得这是个现代词汇,不过这个词的历史意外地长。
P’raps最早作为perhaps的缩写被书面记录下来是在18世纪,是在乔纳森·斯威夫特的诗Cadenus and Vanessa 卡德摩斯与凡妮莎 中:Ay’ b’t then, p’rhaps, says you, t’s a m’rry Whim.
”顺带一提,Vanessa(凡妮莎)这个名字也是斯威夫特在这首诗中发明的。
Mebbe 有些词汇会因为发音的关系而发生书写上的变异,mebbe就属于这一种。
大家通常是出于幽默或是口语目的使用这种写法,mebbe最早的使用可以追溯到1825年,不过那时候是被拼写为mebby。
Ables 副词ables现在很少见,主要是在苏格兰南部以及英格兰北部使用,该词来源于常见形容词able,able也曾作为副词来使用。
Aiblins Aiblins主要用在苏格兰及爱尔兰英语中,在英格兰北部部分地区也有使用,它是由able以及后缀lings组成的。
Yimkin 外来词yimkin来自阿拉伯语,意为也许”,它在英语中作为俚语的使用可以追溯到上世纪20年代,这意味着它可能是作为士兵间的黑话传入的。
It is possible that 如果你想含糊其辞,那么it is possible that这个短语就是个不错的选择。
Weather permitting 字面上看,weather permitting的意思是是否改变原有计划要取决于天气”,但是它也可以用在你不想马上作出承诺的时候。
Depending on circumstances 和weather permitting类似,depending on circumstances在逃避承诺的时候也是个不错的选择。
【"也许"不是只有“maybe”查看网站:[db:时间]】
除此之外,还有那些单词可以表达同样的意思呢?
Peradventure Peradventure是个古体词,听起来像是与冒险”有关,实际上,这个词来源于法语per aventure,意为碰巧、也许”,和perchance来源很相似。
Perhaps Perhaps这个词非常常见,几乎每天都会用到,但是它的词根hap却少有人了解。
Hap意为好运”或者天降好运”,hap同时还是mishap(灾祸)和happen(发生、碰巧)的词根。
Mayhap Mayhap是个古体词,不过在诙谐语境中也常会用到。
在过去几年,我们的新监控语料库(New Monitor Corpus)中罗列出112个mayhap的例句,160个mayhaps的例句,而同为古体词的peradventure只有46个例句,不过还是无法与有着975,735个例句的perhaps相比。
Uphap Uphap这个词同样与词根hap有关,在中世纪英语中,uphap意为也许、可能”,不过现在它已经被淘汰了。
May-tide 有一系列以may为前缀的单词能够代替maybe,如果你不想用may-tide,你还有其他古体近义词来表示也许”,包括may chance, may-fall和may-fortune。
Aunters 古体词aunters和peradventure一样,都来源于法语词汇aventure。
除了也许”之外,aunters还有无论如何”的意思,二者经常会被搞混,不过这也是几百年前的用法啦。
Lightly 常见词汇lightly曾有也许、很可能会发生”的意思,不过现在已经被淘汰了。
这和德语词汇vielleicht以及荷兰语词汇wellicht很相似,三者都意为也许”,且分别把leicht和licht作为形容词,就像light。
P’raps 看到p’raps的第一眼,你也许觉得这是个现代词汇,不过这个词的历史意外地长。
P’raps最早作为perhaps的缩写被书面记录下来是在18世纪,是在乔纳森·斯威夫特的诗Cadenus and Vanessa 卡德摩斯与凡妮莎 中:Ay’ b’t then, p’rhaps, says you, t’s a m’rry Whim.
”顺带一提,Vanessa(凡妮莎)这个名字也是斯威夫特在这首诗中发明的。
Mebbe 有些词汇会因为发音的关系而发生书写上的变异,mebbe就属于这一种。
大家通常是出于幽默或是口语目的使用这种写法,mebbe最早的使用可以追溯到1825年,不过那时候是被拼写为mebby。
Ables 副词ables现在很少见,主要是在苏格兰南部以及英格兰北部使用,该词来源于常见形容词able,able也曾作为副词来使用。
Aiblins Aiblins主要用在苏格兰及爱尔兰英语中,在英格兰北部部分地区也有使用,它是由able以及后缀lings组成的。
Yimkin 外来词yimkin来自阿拉伯语,意为也许”,它在英语中作为俚语的使用可以追溯到上世纪20年代,这意味着它可能是作为士兵间的黑话传入的。
It is possible that 如果你想含糊其辞,那么it is possible that这个短语就是个不错的选择。
Weather permitting 字面上看,weather permitting的意思是是否改变原有计划要取决于天气”,但是它也可以用在你不想马上作出承诺的时候。
Depending on circumstances 和weather permitting类似,depending on circumstances在逃避承诺的时候也是个不错的选择。
【"也许"不是只有“maybe”查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 帅哥帅就算了,还比常人更幽默
- 下一篇: 男人不帅,但也不要这么穿
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!