选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:言行与处世-I
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
If a thing is worth doing, it is worth doing well.
[译]值得做的事就得做好。
If the counsel be good, no matter who gave it.
[注解]意指不要拒绝任何人的忠告,即使来自晚辈或部下。
[译]只要是忠告,谁提都重要。
If the eye do no admire, the heart will not desire.
[译]眼不羡慕,心无欲望。
If the pills were pleasant, they would not want gilding.
[注解]意指朋友真诚的责备或忠告,应像聪明的医生那样,把极苦的药用甜甜的糖衣包起来,即使是责备、训诫宜亲切温和。
gild the pill把药丸加糖衣;把讨厌的事情弄得容易被接受。
[译]药丸若不苦,就不必加糖衣。
If two men ride on a horse, one must ride behind.
[注解]比喻一山不容二虎。
[译]两人共骑一马,就要有人坐后面。
If we cannot get what we like, we have to like what we can get.
[译]随遇而安。
If wise men play the fool, they do it with a vengeance.
[注解]vengeance猛烈,过度。
[译]智者干傻事,愚蠢到极点。
If you cannot have the best, make the best of what you have.
[译]如果你不能有最好的,你就充分利用你现有的吧。
If you confer a benefit, never remember it; if you receive one, remember it always.
[译]施恩勿记,受恩勿忘。
If you swear you will catch no fish.
[注解]swear咒骂。
咒骂无益,于事无济。
[译]咒骂解决不了问题;诅咒钓不到鱼。
If you want a thing well done, do it yourself.
[译]若想事情做得好,就得自己做。
If you wish good advice, consult an old man.
[译]如要忠告向老人请教。
Imitation is the sincerest form of flattery.
[译]模仿是最诚挚的奉承方式。
In the end, things will mend.
[译]车到山前必有路。
In the world, who knows not to swim goes to the bottom.
[注解]世界就像大海,不能适应它,就会被淘汰。
[译]处世似游泳,不会即下沉。
It is as well to know which way the wind blows.
[译]识时务者为俊杰。
It is better to please a fool than to anger him.
[译]惹得傻瓜发火,不如使他快活。
It is easier to give good counsel than to follow it.
[译]提出忠告易,照着办事难。
It is easy to learn something about everything, but difficult to learn everything about anything.
[译]对每一件事知道一些是容易的,对任何一件事详细知道是困难的。
It is easy to prophesy after the event.
[注解]prophesy预言,预示。
同义谚语有:It is easy to be wise after the event.
”[译]事后聪明易;事后诸葛亮。
It is no use crying over spilt milk.
[注解]意指覆水难收。
[译]牛奶打泼,哭也无用。
It is right to put everything in its proper use.
[译]凡事都应该用得其所;物尽其用。
It takes two to make a quarrel.
[译]两个人才吵得起来;一个巴掌拍不响。
【经典谚语:言行与处世-I查看网站:[db:时间]】
[译]值得做的事就得做好。
If the counsel be good, no matter who gave it.
[注解]意指不要拒绝任何人的忠告,即使来自晚辈或部下。
[译]只要是忠告,谁提都重要。
If the eye do no admire, the heart will not desire.
[译]眼不羡慕,心无欲望。
If the pills were pleasant, they would not want gilding.
[注解]意指朋友真诚的责备或忠告,应像聪明的医生那样,把极苦的药用甜甜的糖衣包起来,即使是责备、训诫宜亲切温和。
gild the pill把药丸加糖衣;把讨厌的事情弄得容易被接受。
[译]药丸若不苦,就不必加糖衣。
If two men ride on a horse, one must ride behind.
[注解]比喻一山不容二虎。
[译]两人共骑一马,就要有人坐后面。
If we cannot get what we like, we have to like what we can get.
[译]随遇而安。
If wise men play the fool, they do it with a vengeance.
[注解]vengeance猛烈,过度。
[译]智者干傻事,愚蠢到极点。
If you cannot have the best, make the best of what you have.
[译]如果你不能有最好的,你就充分利用你现有的吧。
If you confer a benefit, never remember it; if you receive one, remember it always.
[译]施恩勿记,受恩勿忘。
If you swear you will catch no fish.
[注解]swear咒骂。
咒骂无益,于事无济。
[译]咒骂解决不了问题;诅咒钓不到鱼。
If you want a thing well done, do it yourself.
[译]若想事情做得好,就得自己做。
If you wish good advice, consult an old man.
[译]如要忠告向老人请教。
Imitation is the sincerest form of flattery.
[译]模仿是最诚挚的奉承方式。
In the end, things will mend.
[译]车到山前必有路。
In the world, who knows not to swim goes to the bottom.
[注解]世界就像大海,不能适应它,就会被淘汰。
[译]处世似游泳,不会即下沉。
It is as well to know which way the wind blows.
[译]识时务者为俊杰。
It is better to please a fool than to anger him.
[译]惹得傻瓜发火,不如使他快活。
It is easier to give good counsel than to follow it.
[译]提出忠告易,照着办事难。
It is easy to learn something about everything, but difficult to learn everything about anything.
[译]对每一件事知道一些是容易的,对任何一件事详细知道是困难的。
It is easy to prophesy after the event.
[注解]prophesy预言,预示。
同义谚语有:It is easy to be wise after the event.
”[译]事后聪明易;事后诸葛亮。
It is no use crying over spilt milk.
[注解]意指覆水难收。
[译]牛奶打泼,哭也无用。
It is right to put everything in its proper use.
[译]凡事都应该用得其所;物尽其用。
It takes two to make a quarrel.
[译]两个人才吵得起来;一个巴掌拍不响。
【经典谚语:言行与处世-I查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:言行与处世-J
- 下一篇: 经典谚语:知识与智慧-W
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!