大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典诗歌:赠西丽亚

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

赠西丽亚  本·琼森  用你的眼神作酒邀我干杯,  我定会用同样的酒请你作陪;  或许只须把你的唇印留在杯中,  即使无酒我也沉醉。

  我的灵魂深处确实焦渴,  想把神圣的美酒品味;  可是与爱神的神酒相比,  你的酒无以替换,我更珍贵。

  我刚刚送你一只花环,  那些花朵全是玫瑰;  是表示敬仰更是给你希望,  让它在你身边永不枯萎;  可是你仅仅只是嗅闻一下,  然后随手把它给我退回;  我断定就是你这起因,  它从此成活,永远散发香味。

  Song To Celia  Ben Jonson  Drink to me only with thine eyes,  And I will pledge with mine;  Or leave a kiss but in the cup,  And I'll not look for wine.

  The thirst that from the soul doth rise  Doth ask a drink divine,  But might I of Jove's nectar sup,  I would not change for thine.

  I sent thee late a rosy wreath,  Not so much honoring thee  As giving it a hope that there  It could not withered be.

  But thou theron didst only breathe,  And sent'st it back to me;  Since when, it grows, and smells, I swear,  Not of itself, but thee.

【经典诗歌:赠西丽亚查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!