大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|古代寓言·好学的三个比喻 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

说苑 是汉代刘向所著的小说集,又名 新苑 。

原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。

古代寓言好学的三个比喻 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。

”师旷曰:“何不炳烛乎?

”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?

”师旷曰:“盲臣安敢戏(其)君(乎),臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明:炳烛之明,孰与昧行乎?

”平公曰:“善哉!

”—— 说苑 A Parable on Study“I am seventy already,” said Duke Ping of Jin to his blind musician Shi Kuang.

“Though I want very much to study and read some books, I feel it is too late.

”“But why not light the candle?

” suggested Shi Kuang.

“How dare a subject joke with his master?

” cried the duke angrily.

“A blind musician, I dare not!

” protested Shi Kuang.

“But I have heard that if a man is fond of study in his youth, his future is as bright as the morning sun; if he applies himself to study in middle age, it is like the noon-day sun; while if he begins to study when he is old, it is like a candle's flame.

Though a candle is not very bright, at least it is better than groping in the dark.

”The duke agreed with him.

--The Garden of Anecdotes (Shuo Yuan)【双语诗歌翻译|古代寓言·好学的三个比喻 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!