选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英发廊用金正恩发型做广告(恩恩的发型有多“酷”)
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
英国一家理发店店主日前贴出了一张印着朝鲜领袖金正恩独特的中分短发造型的海报,并附有标语:发型糟糕?
4月所有男士发型享85折优惠!
”来自附近大使馆的两名朝鲜官员对贴出海报的这家理发店进行了拍照,并要求他取下不尊敬”的海报。
理发店店主对那两名朝鲜官员说,这里是英国而不是朝鲜,并让他们请来律师。
他说:两人穿着西装,看起来非常严肃,真是太吓人了。
”该店主后来撤下了这张恼人的海报。
来,屏住呼吸,我们来欣赏下——(BBC)— North Korean officials paid a visit to a London hair salon to question why it had used their leader Kim Jong-un's picture in a poster offering haircuts.
The poster in M&M Hair Academy in South Ealing had the words "Bad Hair Day?
" below the leader's picture.
Barber Karim Nabbach said embassy officials were shown the door and the salon's manager spoke to the police.
Met Police said: "We have spoken to all parties involved and no offence has been disclosed.
"Two men claiming to be officials from the North Korean embassy visited the salon and demanded to meet the manager Mo Nabbach.
Barber Karim Nabbach said: "We put up posters for an offer for men's hair cuts through the month of April.
Obviously in the current news there has been this story that North Korean men are only allowed one haircut.
"We didn't realise but the North Korean embassy is a 10-minute walk from the salon.
The next day we had North Korean officials pop into the salon asking to speak to the manager.
"He said 'listen this isn't North Korea, this is England, we live in a democracy so I'm afraid you're going to have to get out of my salon'.
"The manager later informed the police about the visit by the North Koreans and he was told the embassy had also contacted officers.
"We haven't had any trouble since then, if anything the poster has become a tourist attraction," Karim Nabbach said.
Last month it was reported by Radio Free Asia reportsthat male university students in North Korea were now required to get the same haircut as their leader.
【英发廊用金正恩发型做广告(恩恩的发型有多“酷”)查看网站:[db:时间]】
4月所有男士发型享85折优惠!
”来自附近大使馆的两名朝鲜官员对贴出海报的这家理发店进行了拍照,并要求他取下不尊敬”的海报。
理发店店主对那两名朝鲜官员说,这里是英国而不是朝鲜,并让他们请来律师。
他说:两人穿着西装,看起来非常严肃,真是太吓人了。
”该店主后来撤下了这张恼人的海报。
来,屏住呼吸,我们来欣赏下——(BBC)— North Korean officials paid a visit to a London hair salon to question why it had used their leader Kim Jong-un's picture in a poster offering haircuts.
The poster in M&M Hair Academy in South Ealing had the words "Bad Hair Day?
" below the leader's picture.
Barber Karim Nabbach said embassy officials were shown the door and the salon's manager spoke to the police.
Met Police said: "We have spoken to all parties involved and no offence has been disclosed.
"Two men claiming to be officials from the North Korean embassy visited the salon and demanded to meet the manager Mo Nabbach.
Barber Karim Nabbach said: "We put up posters for an offer for men's hair cuts through the month of April.
Obviously in the current news there has been this story that North Korean men are only allowed one haircut.
"We didn't realise but the North Korean embassy is a 10-minute walk from the salon.
The next day we had North Korean officials pop into the salon asking to speak to the manager.
"He said 'listen this isn't North Korea, this is England, we live in a democracy so I'm afraid you're going to have to get out of my salon'.
"The manager later informed the police about the visit by the North Koreans and he was told the embassy had also contacted officers.
"We haven't had any trouble since then, if anything the poster has become a tourist attraction," Karim Nabbach said.
Last month it was reported by Radio Free Asia reportsthat male university students in North Korea were now required to get the same haircut as their leader.
【英发廊用金正恩发型做广告(恩恩的发型有多“酷”)查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 吸血鬼日记 与硅谷 明星联手出演恐怖喜剧
- 下一篇: 真爱如血 第七季6月23日回归
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!